Hey que tal amigos, como están? Nuevamente desaparecí unas semanas, la verdad creo que fue una larga ausencia, pero es que estuve realmente ocupado estos días.
El lado positivo es que ahora tengo vacaciones, otorgadas por mi mismo 😂, ya que cambie de trabajo y estoy esperando 2 semanas para comenzar en el nuevo, por lo cual aproveche este tiempo para salir con mis amigos, conocer pueblitos alrededor de Madrid y la verdad es que ha sido lo mejor de todos estos meses, fui a Toledo, San Lorenzo del Escorial, Aranjuez, además de ello hay un plan para ir a Buitrago de Lozoya y ultima parada Segovia.
Hey what's up friends, how are you? I disappeared again for a few weeks, the truth is that I think it was a long absence, but I was really busy these days.
The positive side is that now I have vacations, granted by myself 😂, since I changed my job and I'm waiting 2 weeks to start in the new one, so I took advantage of this time to go out with my friends, meet little towns around Madrid and the truth is that it has been the best of all these months, I went to Toledo, San Lorenzo del Escorial, Aranjuez, besides that there is a plan to go to Buitrago de Lozoya and last stop Segovia.
La historia es un poco larga, pero ignorando el hecho de que el trabajo de hostelería es agotar y que yo hacia el trabajo de 3 personas decidí terminar con esa relación toxica, porque en exactamente 3 semanas tengo mi permiso de trabajo activo y varias ofertas laborales mucho mejores y muy bien pagadas.
The story is a bit long, but ignoring the fact that the hospitality work is exhausting and that I was doing the work of 3 people I decided to end this toxic relationship, because in exactly 3 weeks I have my active work permit and several much better job offers and very well paid.
Pero bueno ahora vamos al asunto, esta semana que ha pasado me encargue de salir, disfrutar, conocer, en varios planes, algunos de ellos en compañía de @stefy.music y @daniel2001, otros en con un amigo que llego hace poco a Madrid y que por cierto le comente sobre el blog y se animo a entrar, @edwardt69 .
But now let's get down to business, this past week I took care to go out, enjoy, meet, in various plans, some of them in the company of @stefy.music and @daniel2001, others with a friend who recently arrived in Madrid and that by the way I told him about the blog and encouraged him to enter, @edwardt69.
Como mi ultimo día de trabajo fue el 06/04, mi semana de vacaciones comenzó ese lunes siguiente caminando por Madrid, tenia ya mucho tiempo sin visitar el Parque de El Retiro, y como ya estamos en primavera quería ver un poco de los rosales y las flores acá, aunque apenas están comenzado a florear la verdad que es un espectáculo. No se compara en nada al escenario de Otoño y de Invierno, ahora por su puesto hay mucha gente tomando el sol, caminando, en familia, dando paseos y todo se ve mas verde.
As my last day of work was on 06/04, my vacation week started that following Monday walking around Madrid, I had a long time without visiting El Retiro Park, and as we are already in spring I wanted to see some of the roses and flowers here, although they are just beginning to bloom the truth is that it is a spectacle. It does not compare at all to the scenery of autumn and winter, now of course there are many people sunbathing, walking, with family, taking walks and everything looks greener.
Queríamos subir al mirador "Secreto" que habíamos visto en tiktok pero la verdad es que tiene horarios de apertura en días muy específicos, así que tendremos que volver en otra oportunidad, sin embargo nos quedamos tomando un poquito de sol en el lago principal que hay en el centro. Igual aproveché y tome unas fotos geniales, aunque era un poco misión imposible por la cantidad de gente que había, jamás había visto tantas personas acá desde que llegue, pero es algo lógico ya comienza la mejor temporada para vacacionar acá y se hace notar, demasiado turista de todas partes del mundo.
We wanted to go up to the “Secreto” viewpoint that we had seen in tiktok but the truth is that it has opening hours on very specific days, so we will have to come back another time, however we stayed a little sunbathing in the main lake in the center. I still took advantage and took some great pictures, although it was a bit of an impossible mission because of the amount of people there, I had never seen so many people here since I arrived, but it is something logical and the best season for vacationing here is starting and it is noticeable, too many tourists from all over the world.
Como están de moda los tulipanes, fuimos al a puerta de Alcalá solo para ver este espectáculo, ya que en el jardín botánico también hay pero la verdad es solo ese atractivo, aun faltan días para que el resto de las especies de allí tengan floración.
As tulips are in fashion, we went to Puerta de Alcalá just to see this spectacle, since there are also tulips in the botanical garden, but the truth is only that attraction, there are still days to go before the rest of the species there are in bloom.
Otro día por la tarde me toco salir con mis compis @stefy.music y @daniel2001, que ahora viven mas cerca de mi casa, así que probablemente traiga mas encuentros con ellos, literalmente estamos a 5 estaciones que se traducen a 20min en cuanto a tiempo. Quede con Daniel de vernos en la estación de la Renfe, pero por ciertos motivos llegue tarde y nos vimos en Sol, allí esperamos a encontrarnos con stefy.music que andaba modo trabajadora.
Ahora ellos me llevaron al Palacio Real el cual nunca había visitado, pero había visto de lejos, fuimos allí a ver los tulipanes, tomamos algunas fotografías y luego nos fuimos a repartir glovo por la ciudad, con ellos he caminado por sitios que jamás de los jamases pensé que visitaría 😂😂.
Y ese día terminamos comiendo pizzitas de 1 euro y llegado a la 1 am a casa porque estábamos super lejos.
Another day in the afternoon I had to go out with my buddies @stefy.music and @daniel2001, who now live closer to my house, so I will probably bring more meetings with them, we are literally 5 stations away which translates to 20min in terms of time. I arranged to meet Daniel at the Renfe station, but for certain reasons I was late and we met at Sol, there we waited to meet stefy.music who was in working mode.
Now they took me to the Royal Palace which I had never visited, but I had seen from afar, we went there to see the tulips, we took some pictures and then we went to distribute balloons around the city, with them I have walked through places that I never thought I would visit 😂😂.
And that day we ended up eating 1 euro pizzitas and arrived home at 1 am because we were super far away.
Además de esto, conocimos una compis en la discoteca 👀 y la verdad es que han sido unas chicas increíbles, hemos salidos a jugar billar, bowling, hemos ido a conocer juntos, en alguna oportunidad fueron a mi trabajo a tomarse un tinto de verano allí, y en otra oportunidad fuimos al trabajo de otra chica a comer, también fuimos a almorzar y probar comida peruana. La verdad es que han sido super buenas amigas, y también hemos hecho un plan para ir a Alicante en 3 meses, todo esta fríamente calculado.
In addition to this, we met a compis at the disco 👀 and the truth is that they have been amazing girls, we have gone out to play pool, bowling, we have gone to meet together, sometime they went to my work to take a summer red wine there, and another time we went to another girl's work to eat, we also went to lunch and try Peruvian food. The truth is that they have been super good friends, and we have also made a plan to go to Alicante in 3 months, everything is coldly calculated.
Así que chicos estoy de vuelta en el blog, espero pronto muy pronto poder mostrarles las fotografías increíbles que tome en los pueblitos y la guía de como nos fuimos y cuanto gastamos.
A seguir disfrutando las dulces vacaciones, nos vemos en la próxima.
So guys I'm back on the blog, I hope soon I can show you the amazing pictures I took in the little towns and the guide of how we went and how much we spent.
Keep enjoying the sweet vacations, see you next time.
Créditos de fotografía para: @stefy.music
Fue la creadora de varias hermosas fotos de acá.
Todas las fotografias fueron tomadas con mi Iphone 13.
Photo credits to: @stefy.music
She was the creator of several beautiful photos here.
All pictures were taken with my Iphone 13.