Hola amigos, deseo que estén muy bien.
Continúo con mis actividades universitarias; como parte de los requerimientos para culminar mi maestría, cada vez siento que estoy más cerca de conseguir ese gran día en el que reciba mi título como magíster, y eso es algo que me llena de mucho entusiasmo. La perspectiva de alcanzar esta meta tan significativa después de tanto esfuerzo y dedicación es una motivación constante. Cada tarea completada, cada lectura profunda y cada debate en clase me acercan un paso más a ese momento tan anhelado. Sinceramente, la sensación de ver la luz al final del túnel es increíblemente gratificante.
Este tiempo me ha permitido adquirir muchos conocimientos y eso me alegra un montón. Más allá de las teorías y los conceptos académicos, he aprendido sobre la gestión del tiempo, la resiliencia ante los desafíos y la importancia de la colaboración. Esto, a su vez, me ha permitido interactuar con personas muy inteligentes, como mis profesores, quienes han dejado en mí una gran enseñanza. No solo me refiero a su vasto saber en sus respectivas áreas, sino también a su pasión por la docencia y su capacidad para inspirar. Sus consejos y orientaciones han sido fundamentales, no solo para mi formación académica, sino también para mi crecimiento personal. Realmente, considero un privilegio haber compartido y aprendido de mentes tan brillantes.
Hello friends, I hope you are all doing well.
I am continuing with my university activities; as part of the requirements to complete my master's degree, I feel that I am getting closer and closer to that great day when I will receive my master's degree, and that is something that fills me with great enthusiasm. The prospect of achieving this significant goal after so much effort and dedication is a constant motivation. Every task completed, every in-depth reading, and every class discussion brings me one step closer to that long-awaited moment. Honestly, the feeling of seeing the light at the end of the tunnel is incredibly rewarding.
This time has allowed me to acquire a lot of knowledge, and that makes me very happy. Beyond academic theories and concepts, I have learned about time management, resilience in the face of challenges, and the importance of collaboration. This, in turn, has allowed me to interact with very intelligent people, such as my professors, who have taught me a great deal. I am not only referring to their vast knowledge in their respective fields, but also to their passion for teaching and their ability to inspire. Their advice and guidance have been fundamental, not only for my academic training, but also for my personal growth. I truly consider it a privilege to have shared and learned from such brilliant minds.
Este es mi último semestre académico, sin embargo, el trabajo no se detiene porque oficialmente no seguiré viendo clases en el aula. Pero para el siguiente semestre, debo inscribir el Trabajo Especial de Grado (TEG), y en ese tiempo todas las asignaciones estarán orientadas a este tema. Esto significa que la dinámica cambiará drásticamente. Dejaré de asistir a clases presenciales o virtuales para enfocarme al 100% en la investigación, la redacción y la defensa de mi tesis. Este período será crucial y requerirá de una disciplina aún mayor. Ya estoy mentalizándome para lo que se viene: horas de lectura, análisis de datos y escritura intensiva, pero sé que valdrá la pena.
Preparativos y Nuevos Desafíos Académicos
Por lo pronto, la universidad nos está exigiendo un puntaje para cumplir con unas asignaturas acreditables, y estos los conseguimos realizando actividades asignadas por la universidad. Entre ellas estará la organización de un foro universitario y de investigación, el cual estará dirigido a estudiantes de pregrado de esta misma casa de estudios. Es una iniciativa fantástica que busca fomentar la investigación y el debate entre los futuros profesionales.
This is my last academic semester, but the work doesn't stop just because I won't be attending classes in person anymore. However, for the next semester, I have to register for my Special Degree Project (TEG), and during that time, all my assignments will be focused on that topic. This means that the dynamic will change drastically. I will stop attending face-to-face or virtual classes to focus 100% on researching, writing, and defending my thesis. This period will be crucial and will require even greater discipline. I am already preparing myself mentally for what is to come: hours of reading, data analysis, and intensive writing, but I know it will be worth it.
Preparations and New Academic Challenges
For now, the university is requiring us to earn a certain number of credits to fulfill certain course requirements, and we can earn these credits by completing activities assigned by the university. Among these activities will be the organization of a university and research forum, which will be aimed at undergraduate students from this same institution. It is a fantastic initiative that seeks to encourage research and debate among future professionals.
La universidad valora mucho que los estudiantes de maestría aportemos con este tipo de eventos, ya que sirve como un puente entre los distintos niveles educativos y una oportunidad para que los estudiantes de pregrado conozcan de cerca el mundo de la investigación académica.
Este es el primer foro en el que voy a participar como organizadora del evento y esto conlleva una gran organización previa en la que estamos trabajando. Somos un grupo de 6 estudiantes, quienes nos autodenominamos "Los sobrevivientes de la maestría", y aunque suene cómico es justo así: del grupo que comenzamos solo quedamos nosotros, 6 estudiantes comprometidos con llegar hasta el final. La verdad es que la maestría ha sido un camino exigente, con muchos altibajos, y llegar a este punto con un grupo tan reducido pero tan cohesionado es una victoria en sí misma. Hay una camaradería especial entre nosotros que nos impulsa a seguir adelante.
Cada uno tiene su propia personalidad. En su mayoría, todos son profesores de diversas áreas y yo, que soy la única comunicadora del grupo, ahí nos acoplamos. Esta diversidad de profesiones y perspectivas enriquece muchísimo nuestras discusiones y el trabajo en equipo. Los profesores aportan una visión pedagógica y de contenidos muy valiosa, mientras que mi rol como comunicadora es fundamental para la difusión, la estructura del discurso y la logística del evento.
The university greatly values the contribution that master's students make to this type of event, as it serves as a bridge between different educational levels and an opportunity for undergraduate students to learn about the world of academic research.
This is the first forum in which I will participate as an event organizer, and this involves a great deal of advance planning, which we are currently working on. We are a group of six students who call ourselves “The Master's Survivors,” and although it sounds funny, that's exactly what we are: of the group that started out, only the six of us remain, committed to seeing it through to the end. The truth is that the master's degree has been a demanding journey, with many ups and downs, and reaching this point with such a small but cohesive group is a victory in itself. There is a special camaraderie among us that drives us forward.
Each of us has our own personality. Most of us are teachers from different fields, and I am the only communicator in the group, so we all fit in well together. This diversity of professions and perspectives greatly enriches our discussions and teamwork. The teachers contribute valuable pedagogical and content-related insights, while my role as a communicator is fundamental to dissemination, discourse structure, and event logistics.
Actualmente estamos viendo clases un día por semana y el tiempo para interactuar se vuelve realmente corto, por lo que siempre aprovechamos para tomarnos nuestra foto de recuerdo. Son momentos fugaces, pero llenos de risas y de la satisfacción de saber que estamos construyendo algo importante juntos.
La Rutina Diaria y el Equilibrio Personal
En esta oportunidad tuvimos clases de lectoescritura; creo que es nuestro último encuentro presencial, ya que los siguientes serán virtuales. Esto marca otro cambio en la rutina, lo cual siempre requiere un período de adaptación. Ya dentro de poco comienzan las vacaciones escolares; de hecho, soy la única en casa que aún está viendo clases. Mi hijo Daniel ya terminó el liceo y Diego esta semana tendrá la fiesta de fin de año, así que solo falto yo. Es un recordatorio de lo rápido que pasa el tiempo y de cómo las etapas de la vida de mis hijos avanzan a la par de las mías.
Igual estoy levantándome temprano para ir a entrenar. Desde que comencé en el gimnasio, en este nuevo lugar, he podido entender que me gusta más entrenar por las mañanas: tengo más energías a esa hora, tengo más rendimiento, me gusta el clima matutino, el gym no está abarrotado de gente porque es grande y me rinde el día para hacer otras actividades, ¡como dormir en las tardes, jejeje!
We are currently having classes one day a week, and the time we have to interact is really short, so we always take the opportunity to take our souvenir photo. These are fleeting moments, but they are full of laughter and the satisfaction of knowing that we are building something important together.
Daily Routine and Personal Balance
This time we had reading and writing classes; I think it's our last face-to-face meeting, as the next ones will be virtual. This marks another change in routine, which always requires a period of adjustment. School vacations will begin soon; in fact, I am the only one at home who is still attending classes. My son Daniel has already finished high school, and Diego will have his end-of-year party this week, so I am the only one left. It is a reminder of how quickly time passes and how my children's stages of life are advancing alongside mine.
I'm still getting up early to go to the gym. Since I started at the gym in this new place, I've realized that I prefer to work out in the morning: I have more energy at that time of day, I perform better, I like the morning atmosphere, the gym isn't crowded because it's big, and it leaves me time to do other activities, like sleeping in the afternoon, hehehe!
Es increíble cómo un cambio en el horario de entrenamiento puede influir tan positivamente en todo el día. Empezar con esa dosis de energía y bienestar me ayuda a afrontar todo lo demás con una mejor actitud y disposición.
También puedo escribir en las noches y disfrutar de mis series favoritas, así que por mí está de maravilla. Sin embargo, otras actividades de mi hijo me obligan a entrenar muchas veces por la tarde, y aunque no me agrada mucho porque a esa hora me siento más cansada, continúo haciéndolo. Es parte de la flexibilidad que requiere la vida familiar y las responsabilidades compartidas. Pero, a pesar de los ajustes, la universidad, mi blog y los entrenamientos son en lo que estoy enfocada, mis tres pilares actuales.
Y por supuesto, mi familia. Equilibro todas estas actividades mientras disfruto de su compañía. El tiempo pasa volando, por eso siempre estoy ahí, acompañándolos en cada una de sus actividades, desde sus compromisos escolares hasta sus momentos de ocio. Creo firmemente que la clave de todo es encontrar ese balance entre las aspiraciones personales y el disfrute de los seres queridos. Vienen cosas buenas y yo estoy preparada para recibirlas, con la confianza de que cada esfuerzo de hoy es una inversión para el futuro.
It's amazing how a change in my workout schedule can have such a positive impact on my whole day. Starting with that boost of energy and well-being helps me tackle everything else with a better attitude and disposition.
I can also write in the evenings and enjoy my favorite TV shows, so it's perfect for me. However, my son's other activities often force me to train in the afternoon, and although I don't like it very much because I feel more tired at that time, I continue to do so. It's part of the flexibility that family life and shared responsibilities require. But despite the adjustments, college, my blog, and training are what I'm focused on, my three current pillars.
And, of course, my family. I balance all these activities while enjoying their company. Time flies, so I'm always there, accompanying them in each of their activities, from their school commitments to their leisure time. I firmly believe that the key to everything is finding that balance between personal aspirations and enjoying loved ones. Good things are coming, and I'm ready to receive them, confident that every effort today is an investment in the future.