El derbi de Londres entre el Chelsea y el Tottenham nos ha dejado un sinf铆n de temas para debatir y analizar. La impresionante victoria por 4 a 1 del Chelsea ha generado gran expectaci贸n, pero no debemos quedarnos 煤nicamente con el resultado. M谩s all谩 del hat-trick de Nicolas Jackson, hay una explicaci贸n profunda detr谩s de este triunfo y se pueden encontrar numerosos momentos clave a lo largo del partido que llevan a la conclusi贸n de que el equipo de Pochettino super贸 al de Potecoglou con un marcador de 4 a 1.
The London derby between Chelsea and Tottenham has left us with a host of topics to discuss and analyze. Chelsea's impressive 4-1 victory has generated great expectation, but we should not just focus on the result. Beyond Nicolas Jackson's hat-trick, there is a deep explanation behind this win and numerous key moments can be found throughout the match that lead to the conclusion that Pochettino's side outplayed Potecoglou's side with a 4-1 scoreline.
https://twitter.com/Spurs_ES/status/1721608279590089027/photo/1
- Spurs_ES
Chelsea happily and calmly take the three points, but personally I think Potecoglou is happier with his team than Pochettino is with his, despite the 4-1 win. There is a crucial moment that changes the course of the match, and that is when Cristian Romero loses his composure. At the start of the match, Tottenham dominates for the first 20 minutes, and the goal is the result of a well-constructed move from the goalkeeper's exit, with touches and freeing a man, all under constant Chelsea pressure. The goal comes after a series of passes to the left, to the center and then to the right, culminating in the goal that makes the score 1-0. They could even have scored more goals, as they had opportunities to widen the gap.
https://twitter.com/Spurs_ES/status/1721620998280138893/photo/1
- Spurs_ES
El gol de Kulusevski, aunque con cierta suerte en el rebote, demostr贸 la superioridad del equipo en tan solo 6 minutos de partido. Durante aproximadamente 20 o 25 minutos, el Tottenham domin贸 completamente, mostrando la realidad de ambos equipos. Esto dejaba claro que el Tottenham, l铆der en ese momento, tiene una idea de juego brillante. No solo sabe c贸mo sacar la pelota desde la defensa y hacer relevos para recuperarla, sino que tambi茅n fluye en el juego hacia adelante. Sus laterales se proyectan hacia arriba, arriesgan con pases hacia adelante de manera constante y estos riesgos generan espacios.
Kulusevski's goal, albeit with some luck on the rebound, demonstrated the team's superiority in just 6 minutes of play. For approximately 20 to 25 minutes, Tottenham completely dominated, showing the reality of both teams. This made it clear that Tottenham, the leaders at the time, have a brilliant game idea. Not only do they know how to get the ball out of defense and make relays to win it back, but they also flow into forward play. Their full-backs project forward, they take risks with forward passes constantly and these risks create space.
https://twitter.com/Spurs_ES/status/1721634433885786610/photo/1
- Spurs_ES
El derbi se transform贸 en un encuentro ardiente y lleno de confrontaci贸n, dejando de lado el enfoque en las posiciones y el juego estrat茅gico. El Chelsea logr贸 la victoria no solo por su enfoque f铆sico, sino tambi茅n debido a la falta de control del Tottenham. En primer lugar, Udogie, el lateral izquierdo, evit贸 ser expulsado por poco cuando se lanz贸 con los dos pies hacia adelante, afortunadamente sin impactar a Sterling. Luego, la situaci贸n empeor贸 con la actuaci贸n de Cristian Romero, quien perdi贸 la cabeza durante cinco minutos, lo que result贸 en la derrota y posiblemente marc贸 el comienzo del fin para el Tottenham.
The derby turned into a fiery and confrontational encounter, leaving aside the focus on positioning and strategic play. Chelsea achieved victory not only because of their physical approach, but also due to Tottenham's lack of control. First, Udogie, the left back, narrowly avoided being sent off when he dived forward with both feet, fortunately without impacting Sterling. Then it got worse with Cristian Romero's performance, who lost his head for five minutes, resulting in defeat and possibly marking the beginning of the end for Tottenham.
https://twitter.com/Spurs_ES/status/1721637715869880393/photo/1
- Spurs_ES
Cristian Romero es uno de los mejores centrales del mundo. Su presencia f铆sica imponente y su estilo de juego aguerrido le otorgan jerarqu铆a y solvencia en el terreno de juego. Sin embargo, es importante tener en cuenta que no conviene excederse en la intensidad. En una jugada en particular, Romero anticipa y realiza un pase largo hacia el lateral izquierdo del Chelsea, quedando fuera de posici贸n. En ese momento, el partido se le escapa de las manos a Romero. La jugada termina con una falta que merec铆a una tarjeta roja, aunque el 谩rbitro y el VAR no consideraron suficiente la fuerza empleada. En ese momento, Romero estaba pisando una l铆nea peligrosa. Este momento de desorden y desorientaci贸n lleva a Romero a cometer un error en su salida y a cometer el penal que Enzo Fern谩ndez convierte en el siguiente movimiento. Fue un penal claro, ya que Romero llega antes al bal贸n pero deja el pie arriba y ejecuta una entrada fuerte contra Enzo. Cole Palmer aprovecha esta oportunidad y marca el gol del empate, cuando transcurr铆a el minuto 35 del partido.
Cristian Romero is one of the best center backs in the world. His imposing physical presence and his tough style of play give him hierarchy and solvency on the pitch. However, it is important to keep in mind that it is not advisable to overdo it in terms of intensity. In one particular play, Romero anticipates and makes a long pass to Chelsea's left back, leaving him out of position. At that moment, the game slips out of Romero's hands. The play ends with a foul that deserved a red card, although the referee and the VAR did not consider the force used sufficient. At that moment, Romero was stepping on a dangerous line. This moment of disarray and disorientation leads Romero to make a mistake in his exit and commit the penalty that Enzo Fernandez converts in the next move. It was a clear penalty, as Romero gets to the ball first but leaves his foot up and executes a strong tackle against Enzo. Cole Palmer took advantage of this opportunity and scored the equalizer in the 35th minute of the match.
https://twitter.com/Spurs_ES/status/1721637825345433646/photo/1
- Spurs_ES
El partido cambi贸 dr谩sticamente cuando el equipo de Tottenham no pudo desarrollar su f煤tbol y ejecutar su estrategia. Se volvi贸 un partido f铆sico, de pelea y lucha, donde el objetivo principal era meter goles. El segundo tiempo empeor贸 cuando expulsaron a Udogie, dejando al equipo con nueve jugadores contra once. En ese momento, Udogie perdi贸 la cabeza en una pelota dividida. A partir de ah铆, Vicario se convirti贸 en la figura destacada del partido. Aunque en el resumen final recibi贸 cuatro goles, logr贸 mantenerse firme durante mucho tiempo. A partir del minuto 10 del segundo tiempo, cuando Udogie fue expulsado, el equipo tuvo que aguantar con dos hombres menos durante 35 minutos. Sin embargo, lograron mantenerse hasta el minuto 75 gracias a la destacada actuaci贸n del arquero Vicario y a la valiente decisi贸n del entrenador de arriesgar con dos hombres menos. En lugar de replegarse y defenderse en su 谩rea, el Tottenham decidi贸 achicar el campo hacia la mitad de la cancha.
The match changed drastically when the Tottenham team could not develop their soccer and execute their strategy. It became a physical match, of fight and struggle, where the main objective was to score goals. The second half got worse when Udogie was sent off, leaving the team with nine players against eleven. At that point, Udogie lost his head on a split ball. From then on, Vicario became the outstanding figure of the match. Although he conceded four goals in the final rundown, he managed to hold his own for a long time. From the 10th minute of the second half, when Udogie was sent off, the team had to hold on with two men down for 35 minutes. However, they managed to hold on until the 75th minute thanks to the outstanding performance of goalkeeper Vicario and the coach's brave decision to take a risk with two men down. Instead of retreating and defending in their own area, Tottenham decided to narrow the field towards midfield.
https://twitter.com/Spurs_ES/status/1721643325751439783/photo/1
- Spurs_ES
El Chelsea cay贸 inocentemente una y otra vez en posici贸n adelantada, lo que les imped铆a generar situaciones de mano a mano. A pesar de que lograban ganarle la espalda a la defensa, el portero Vicario aparec铆a como un L铆bero, barriendo al fondo y saliendo del 谩rea para mantener el marcador a favor del equipo. Tarde o temprano, el Tottenham logr贸 engancharlos en la espalda y reducir la ventaja, con un gol de Sterling por la banda derecha, quien luego toc贸 el bal贸n a Jackson para el 2-1. En el minuto 75, el Tottenham tom贸 el control del bal贸n y anot贸 un gol para empatar, pero fue anulado por el VAR debido a una posici贸n adelantada de Eric Dier cuando Bentancur pein贸 el bal贸n en el medio. Adem谩s, hubo una jugada del coreano Son, quien estuvo cerca de marcar un gol casi mano a mano, pero el arquero S谩nchez respondi贸 de manera brillante y evit贸 el empate. A pesar de estar con dos hombres menos, el Tottenham no solo defendi贸 bien, sino que tambi茅n le quit贸 la pelota al Chelsea y busc贸 el empate. Despu茅s de esa jugada de Son, Jackson anot贸 el tercer gol para el Chelsea, seguido del cuarto gol en el minuto 97.
Chelsea fell innocently time and again in an advanced position, which prevented them from generating one-on-one situations. Although they managed to beat the back of the defense, the Vicario goalkeeper appeared as a Libero, sweeping to the back and out of the box to keep the score in favor of the team. Sooner or later, Tottenham managed to hook them in the back and reduce the lead, with a goal from Sterling on the right flank, who then played the ball to Jackson for 2-1. In the 75th minute, Tottenham took control of the ball and scored a goal to equalize, but it was disallowed by the VAR due to an advanced position by Eric Dier when Bentancur combed the ball in the middle. In addition, there was a play by Korean Son, who came close to scoring a goal almost one-on-one, but goalkeeper Sanchez responded brilliantly and prevented the equalizer. Despite being two men down, Tottenham not only defended well, but also took the ball away from Chelsea and looked for the equalizer. After that move by Son, Jackson scored the third goal for Chelsea, followed by the fourth goal in the 97th minute.
https://twitter.com/Spurs_ES/status/1721648661690495416
- Spurs_ES
El resultado final del partido deja en evidencia que fue un encuentro en el que el accidente y la responsabilidad de Romero afectaron negativamente la imagen de su equipo. Aunque tambi茅n es importante mencionar el error de Udogie, que si bien fue responsable, pareci贸 m谩s inocente y dej贸 al equipo con solo nueve jugadores, lo que hizo imposible competir de manera efectiva. Sin embargo, al analizar el panorama en su conjunto, es destacable c贸mo el equipo de Potecoglou se mantuvo en una posici贸n favorable. A pesar de la lesi贸n de Madison en el primer tiempo y la ausencia de Richarlison, el equipo mostr贸 un f煤tbol fluido, atractivo, agradable y ofensivo mientras tuvo a sus once jugadores en el campo. No obstante, se cometieron errores en la toma de decisiones y en la ejecuci贸n, y en este aspecto, Cristian Romero es se帽alado como responsable de lo sucedido.
The final result of the match makes it clear that it was a match in which the accident and Romero's responsibility negatively affected his team's image. Although it is also important to mention Udogie's mistake, although he was responsible, he seemed more innocent and left the team with only nine players, which made it impossible to compete effectively. However, looking at the bigger picture, it is remarkable how Potecoglou's team remained in a favorable position. Despite Madison's injury in the first half and the absence of Richarlison, the team displayed fluid, attractive, enjoyable and attacking soccer while they had their eleven players on the field. However, mistakes were made in decision making and execution, and in this aspect, Cristian Romero is singled out as responsible for what happened.
https://twitter.com/ChelseaFC/status/1721633318293172510/photo/1
- ChelseaFC
Durante el partido, hubo algo que no me agrad贸, a pesar de que se tomaron decisiones acertadas, y fue la intervenci贸n del VAR. Aunque comprendo que las decisiones milim茅tricas pueden gustarnos m谩s o menos, creo que todos nos sentimos molestos cuando se anula un gol por cuesti贸n de mil铆metros. Sin embargo, soy de los que defienden la existencia de reglas claras. No podemos decir "bueno, fue por mil铆metros, dej茅moslo jugar" y luego decir "bueno, que haya una tolerancia de 10 cent铆metros", porque en alg煤n momento esa tolerancia se ampliar谩 y estaremos en la misma discusi贸n. Si la tolerancia es de 20 cent铆metros, eventualmente se ampliar谩 a 20 y medio, y as铆 sucesivamente. Siempre habr谩 un punto en el que la posici贸n adelantada sea extremadamente justa y ajustada. Hoy en d铆a, el VAR no solo decidi贸 correctamente las jugadas de posici贸n adelantada y los goles anulados, que fueron varios, sino que tambi茅n destac贸 en un momento crucial del partido. Por apenas un par de cent铆metros, Son del Tottenham se encontraba en posici贸n adelantada en el momento en que el equipo brillaba y estaba a punto de marcar el 2-0 contra el Chelsea. Si no hubiera sido por el VAR y la posici贸n adelantada, el Chelsea habr铆a quedado enterrado en ese mismo instante del partido.
During the match, there was something that I did not like, even though the right decisions were made, and that was the intervention of the VAR. Although I understand that we may like the millimetric decisions more or less, I think we all feel annoyed when a goal is disallowed due to millimeters. However, I am one of those who defend the existence of clear rules. We cannot say "well, it was by millimeters, let's let him play" and then say "well, let there be a tolerance of 10 centimeters", because at some point that tolerance will be extended and we will be in the same discussion. If the tolerance is 20 centimeters, eventually it will widen to 20 and a half, and so on. There will always be a point where the forward position is extremely fair and tight. Today, not only did the VAR correctly decide on the overrules and disallowed goals, of which there were several, but it also stood out at a crucial moment in the match. By just a couple of centimeters, Tottenham's Son was in an advanced position at the moment when the team was shining and about to score 2-0 against Chelsea. Had it not been for the VAR and the advanced position, Chelsea would have been buried at that very moment in the match.
https://twitter.com/ChelseaFC/status/1721646748932665729/photo/1
- ChelseaFC
El VAR ha sido objeto de cr铆ticas debido a las demoras excesivas en sus intervenciones durante el partido. Incluso en situaciones claras como la anulaci贸n del gol de Dier, donde hab铆a una posici贸n adelantada evidente, se tom贸 demasiado tiempo para llegar a una decisi贸n. Si bien es importante que el VAR tome decisiones acertadas y corrija errores en el juego, estas demoras afectan el ritmo y la emoci贸n del partido. Los aficionados se ven desconectados del juego y los jugadores comienzan a frustrarse al ver que un gol es anulado despu茅s de varios minutos de espera. Es comprensible que se realicen revisiones, pero esperar de 3 a 5 minutos para tomar una decisi贸n puede cambiar el curso del partido y afectar la predisposici贸n de los jugadores. Es necesario que el VAR intervenga de manera oportuna y eficiente para corregir errores claros y evidentes, sin interferir en el ritmo y la emoci贸n del juego.
The VAR has been criticized for excessive delays in its interventions during the match. Even in clear situations such as the disallowing of Dier's goal, where there was an obvious offside position, it took too long to reach a decision. While it is important for the VAR to make good decisions and correct errors in the game, these delays affect the pace and excitement of the match. Fans become disconnected from the game and players begin to get frustrated when they see a goal disallowed after several minutes of waiting. It is understandable that reviews take place, but waiting 3 to 5 minutes for a decision can change the course of the match and affect the predisposition of the players. It is necessary for the VAR to intervene in a timely and efficient manner to correct clear and obvious errors, without interfering with the pace and excitement of the game.
https://twitter.com/ChelseaFC/status/1721655063985217829/photo/1
- ChelseaFC
Ayer, la presencia del VAR result贸 desesperante. Si analizamos estrictamente las decisiones tomadas por el VAR, el resultado final fue correcto. Sin embargo, es crucial que el VAR sea m谩s 谩gil y r谩pido, ya que su impacto en el partido no deber铆a limitarse a corregir una decisi贸n, sino que tambi茅n deber铆a evitar alterar la din谩mica del juego. No queremos que el VAR cambie el humor, el ritmo o la fluidez de un partido debido a demoras de 3, 4 o incluso 5 minutos. Es fundamental que el VAR sea m谩s eficiente y 谩gil en su funcionamiento.
Yesterday, the presence of the VAR was desperate. If we strictly analyze the decisions made by the VAR, the final result was correct. However, it is crucial that the VAR be more agile and quicker, as its impact on the match should not be limited to correcting a decision, but should also avoid altering the dynamics of the game. We do not want VAR to change the mood, pace or flow of a match due to delays of 3, 4 or even 5 minutes. It is essential that VAR becomes more efficient and agile in its operation.
https://twitter.com/ChelseaFC/status/1721659159962083537
- ChelseaFC
El Chelsea ha logrado una contundente victoria por 4 a 1, un resultado muy necesario para el equipo de Pochettino, que actualmente se encuentra en la mitad de la tabla, ocupando el d茅cimo puesto. A pesar de la victoria, es importante destacar que el Tottenham jug贸 como un equipo de media tabla, sin mostrar un desempe帽o excepcional. Sin embargo, es necesario analizar las responsabilidades individuales en este partido. El derbi fue un encuentro intenso y f铆sico, donde el Tottenham vol贸 cuando se dedic贸 a jugar. Sin embargo, cuando entraron en el juego de lucha y pelea, cometieron errores que les costaron caro. Con dos jugadores expulsados, el Tottenham tuvo que adaptarse y tratar de mantener el resultado hasta el final.
Chelsea have managed a resounding 4-1 win, a much needed result for Pochettino's side, who currently find themselves in mid-table, occupying 10th place. Despite the victory, it is important to note that Tottenham played like a mid-table team, without showing an exceptional performance. However, it is necessary to analyze the individual responsibilities in this match. The derby was an intense and physical encounter, where Tottenham flew when they played the game. However, when they got into the fight and fight game, they made mistakes that cost them dearly. With two players sent off, Tottenham had to adapt and try to keep the result until the end.
https://twitter.com/ChelseaFC/status/1721651291779145890/photo/1
- ChelseaFC
Apoya este contenido:
- Rebloguea el post 馃攣
- Comparte en las redes sociales #Web2 y gana $POSH 馃敆
- Comenta para debatir y ayudarme a crecer 馃挰
Traducci贸n del Texto Cortes铆a Deepl
Banner Elaborado en Canva
Mi cuenta en Telegram
Mi cuenta en Twitter
No te pierdas la entrevista realizada a este FullDeportista.