Hace más de 9 años nos retiramos de la vida empresarial. 35 años de experiencia en ese medio, entrega lecciones valiosísimas, algunas indeseadas pero indispensables en el devenir de los negocios. Una de las consecuencias de dirigir durante tanto tiempo, es que usted se convierte en una persona desconfiada, ante las intenciones de otros seres humanos. Es como una especie de filtro donde la intuición comienza a jugar un rol protagónico, habida cuenta de las experiencias previas, donde las cosas no salieron bien. Tal condición la hemos ido trabajando en terapia, pero "al mordido por serpiente, cuando ve la piel mudada se asusta" No es algo fácil de deshacer porque penetra en la psique profundamente. Así mismo, otra de las lecciones aprendidas de los portugueses con quienes trabajé fue la de "haz el 110%", jamás os quedes sin dar el máximo, sea la tarea que sea. Tal actitud os llevará al éxito inevitablemente.
ENGLISH VERSION (click here!)
More than nine years ago, we stepped away from the business world. After 35 years of experience in that space, we walked away with invaluable lessons—some unwelcome, yet essential to understanding the nature of enterprise. One of the long-term consequences of having led for so long is developing a deep sense of distrust toward the intentions of others. It’s as if life installs an internal filter, where intuition takes center stage, shaped by past moments where things didn’t go well. We’ve worked on this tendency in therapy, but—as the saying goes—“once bitten by a snake, even the sight of its shed skin evokes fear.” It’s not easy to unlearn, because it embeds itself deep in the psyche. Equally important is another lesson I learned from the Portuguese colleagues I once worked with: “Always give 110%.” Never hold back, regardless of the task. That attitude, more often than not, leads to inevitable success.

Diseño de portada en Google Documents por @fermionico, fondo cortesía de @hivecreators-es
Google Documents cover design by @fermionico, theme courtesy of @hivecreators-es
Y ¿A qué viene todo esto? Estuve viendo la editorial de la revista semanal líder deportiva de HIVE, publicada los días viernes en el feed de la comunidad @fulldeportes. En ese espacio, @palabras1 invitaba a los hivers a compartir sus trabajos en las redes sociales tradicionales, como incentivo a construir una marca personal y la potencial suma de seguidores a su contenido o a generar curiosidad en terceras personas no pertenecientes a nuestra comunidad propietaria. Tal llamado es más perentorio que nunca, dada las posibilidades abiertas a cada autor. Para nadie es secreto que HIVE es un lugar donde nos hemos formado como creadores de contenido. Y tampoco se desconoce que los talentos son desarrollados en el tiempo, conforme usted crece como creador. Así las cosas ¿Por qué quedarse únicamente dentro de la cadena y no expander el radio de acción de su contenido? ¿Cree usted es suficiente con actuar solo dentro de nuestra comunidad?
ENGLISH VERSION (click here!)
So what’s all this about? I was reading the editorial from HIVE’s leading weekly sports magazine, published every Friday in the @fulldeportes community feed. In that space, @palabras1 encouraged Hivers to share their work on traditional social media platforms—as a way to build a personal brand, attract new followers, or spark curiosity among people outside our native community. That call is more urgent than ever, given the opportunities now available to each author. It’s no secret that HIVE has been a place where many of us have grown as content creators. And it’s equally true that talent develops over time, as you evolve in your creative journey. So then, why stay confined to the blockchain alone? Why not expand the reach of your content? Do you believe it’s enough to operate solely within our chain?

Y cuando hablamos en el primer párrafo de dar el 110% ¿Cómo espera usted mejores resultados de sus contenidos, si hace lo mínimo necesario? Afirmo esto porque hice una revisión concienzuda en el feed de "X", la red social ideal para compartir los contenidos y los resultados me dejaron espantado. Entre muchas otras cosas, conseguí posteos incompletos, etiquetas usadas fuera de contexto, enlaces compartidos sin entregar una mínima descripción de lo que conseguiría dentro el potencial lector, entre muchos otros entuertos. Pero lo más cumbre, la baja proporción de contenidos compartidos, respecto a la increíble cantidad de publicaciones en HIVE. Jamás creeremos somos dueños de la verdad; sin embargo, tal comportamiento es inconsistente con el supuesto cariño que se siente por nuestro rincón blockchain. Nuestra actitud colectiva de cara al futuro puede y tiene que cambiar, si deseamos el éxito de toda nuestra comunidad propietaria.
ENGLISH VERSION (click here!)
And when we talked in the first paragraph about giving 110%, how do you expect better results from your content if you’re only doing the bare minimum? I say this because I carefully reviewed the feed on “X”—the ideal social network for sharing our creations—and the results shocked me. Among many other issues, I found incomplete posts, tags used out of context, links shared without even a basic description of what the reader might find inside, and a whole mess of similar missteps. But worst of all, the proportion of shared content was painfully low compared to the staggering volume of publications on HIVE. We’ll never claim to hold absolute truth; however, such behavior is inconsistent with the supposed love we feel for our blockchain corner. Our collective attitude toward the future can and must change if we truly want our owner-driven community to succeed.

¿Quieren razones para validar el párrafo precedente? Dentro de "X", previamente nos han contactado dos casas editoriales, un número ingente de comunidades, periodistas, inversionistas y medios digitales. Es en "X" donde converge la gente creadora de contenidos escritos, fotográficos, audiovisuales, etc. porque fue la primera en ofrecer la posibilidad de compartir creaciones más allá de su propio feed. Algo que podemos hacer a la inversa para promover nuestros contenidos. Puede que usted asegure: "pero a mí, nadie me ha llamado o me ha propuesto nada en "X", pero los tiempos jamás son como usted quisiera, sino cuando han de darse las cosas. Somos testigos de excepción respecto a esto y le puedo reafirmar algo: si deja de intentar, por supuesto, jamás va a ocurrir. Nunca puedo decir que esos contactos llegaron apenas comencé en HIVE porque mentiría. Lo que si ha sucedido es que dar el 110%, eventualmente nos retornó aquello por lo cual habíamos estado soñando.
ENGLISH VERSION (click here!)
Looking for reasons to validate the previous paragraph? On “X,” we’ve previously been contacted by two publishing houses, countless communities, journalists, investors, and digital media outlets. It’s on “X” where creators of written, photographic, audiovisual, and other content come together—because it was the first to offer the ability to share content beyond its own feed. That’s something we can reverse-engineer to promote our own work. You might say, “But no one’s ever reached out to me or offered me anything on ‘X,’” but timing is never how we wish it—it’s when things are meant to happen. We’re living proof of that, and here’s one thing I can assure you: if you stop trying, then of course, it’ll never happen. I’d be lying if I said those contacts came right when I joined HIVE. What has happened, though, is that giving 110% eventually brought us what we had long been dreaming of.

Tips address⚡️BTC: fermionico@sats.v4v.app
Imágenes propias a menos se indique lo contrario, las fuentes están imbuidas en la imagen.
Own images unless otherwise indicated, fonts are embedded in the image.
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa el mundo cripto?
¡Haz clic en la firma!
Want to have your own blog and the financial freedom that the crypto world means?
Click on the signature!
My social networks



