Bienvenidos amigos nuevamente a mi blog❤
Hola mis amigos creadores de @jewelry, espero que se encuentre feliz y con muchas ganas de ver los que les traigo hoy, pues les muestro como elaboraremos un brazalete tipo amuleto protector de sietes nudos franciscanos que lo pueden colocar en el brazo o pies de su bebé...si de su bebé hoy realizaremos éste brazalete en honor a los más pequeñitos de la casa a" los bebé ", sea hembrita o varonsito ya que éste brazalete es unisex.
En la antigüedad o actualidad siempre se han usado éste tipo de amuleto, para proteger a los bebé del mal de ojo, bueno eso es lo que uno cree y cada persona tiene cierta creencia de acuerdo a como fue educado, así que como yo soy creyente y mi amiga también, entonce le voy a elaborar un lindo brazalete a el bebé de mi amiga con siete nudo protectores con la técnica del nudo franciscano que elaboró por primera vez.
Welcome friends back to my blog❤
Hello my friends creators of @jewelry, I hope you are happy and eager to see what I bring you today, because I show you how to make a protective amulet bracelet type seven Franciscan knots that can be placed on the arm or feet of your baby ... if your baby today we will make this bracelet in honor of the smallest of the house to" the baby ", whether female or male as this bracelet is unisex.
In ancient times or today have always used this type of amulet, to protect the baby from the evil eye, well that's what one believes and each person has a certain belief according to how he was raised, so as I am a believer and my friend also, then I will develop a nice bracelet to the baby of my friend with seven protective knots with the Franciscan knot technique that she developed for the first time.

Aquí les muestro como queda este lindo brazalete para bebé, elaborado con hilo chino en color rojo ideal para hacer amuletos, también vamos a utilizar una piedra negra de swarovski y una semilla que llamamos aqui en mi tierra "Peonía" en color rojo y negro está semilla la da un árbol con el mismo nombre y es una semilla muy importante ya que existe la creencia que es protectora para el mal de ojo y las malas vibras.
Here I show you how this cute baby bracelet, made with Chinese thread in red color ideal for making amulets, we will also use a black swarovski stone and a seed that we call here in my land "Peony" in red and black color this seed gives a tree with the same name and is a very important seed as there is a belief that it is protective for the evil eye and bad vibes.

MATERIALES :
◇ 1 metro y veinte cm de hilo chino rojo.
◇ 1 dije de la semilla de peonía
◇ 1 piedra negra de swarovski.
◇ 1 cinta métrica.
◇ 1 pitillo de 3 cm.
◇ 1 yesquero
◇ 1 Tijera .
◇ 1 tenaza.
MATERIALS :
◇ 1 meter and twenty cm of red Chinese thread.
◇ 1 peony seed charm.
◇ 1 black swarovski stone.
◇ 1 tape measure.
◇ 1 3 cm straw.
◇ 1 tinder
◇ 1 scissors.
◇ 1 pair of pliers.

ELABORACIÓN DEL BRAZALETE AMULETO PROTECTOR DE BEBÉ:
Realizamos en la punta un nudo franciscano :
Comenzamos haciendo el primer nudo franciscano e iniciamos en la punta del hilo para el brazalete, pues tomando todo el hilo de un metro, quemamos las dos puntas con el yesquero y agarramos una punta del hilo y un pitillo de unos tres cm, luego colocamos el pitillo en la punta del hilo y con la otra parte del hilo damos la primera vuelta, luego la segunda vuelta la montamos en la primera debe quedar cruzada y damos tres vuelta más una pegada de la otra, para cinco vuelta en total, para cada nudo y con el mismo hilo que da las vueltas tomamos la punta y la introducimos todo el hilo por el pitillo.
ELABORATION OF THE BABY'S PROTECTIVE AMULET BRACELET:
We make at the tip a Franciscan knot :
We begin by making the first Franciscan knot and we start at the end of the thread for the bracelet, then taking all the thread of one meter, we burn the two ends with the tinder and we grab one end of the thread and a straw of about three cm, then we place the straw at the end of the thread and with the other part of the thread we make the first turn, then the second turn we mount it on the first one must be crossed and we make three more turns one attached to the other, for five turns in total, for each knot and with the same thread that gives the turns we take the tip and we introduce all the thread through the straw.


Al terminar de introducir todo el hilo por dentro del pitillo sacamos lentamente el pitillo sin soltar las cinco vueltas de hilo, luego con los dedos de ambas manos vamos moldeando y jalando ambos extremos hasta lograr un nudo como este llamado franciscano.
When we finish introducing all the thread inside the straw, we slowly pull out the straw without letting go of the five turns of thread, then with the fingers of both hands we mold and pull both ends until we get a knot like this one called Franciscan knot.

Realizamos el primer nudo franciscano de los 7 nudos :
Tenemos un nudo en la punta y medimos unos díez cm de espacio, para hacer otro nudo franciscano recuerden que es para bebé este brazalete así que debe quedar pequeño .
Realizamos el primer nudo de los sietes nudos que lleva el brazalete colocamos el pitillo a diez cm del nudo de la punta así que le damos las cinco vuelta al pitillo igual que en el anterior nudo, introducimos todo el hilo por dentro del pitillo, luego sacamos el pitillo y empezamos a darle forma al nudo franciscano con las dos manos jalando los dos extremo del nudo.
Aquí pueden ver los dos nudos franciscano ya realizado.
We make the first Franciscan knot of the 7 knots:
We have a knot at the end and we measure about ten cm of space, to make another Franciscan knot remember that this bracelet is for baby so it should be small.
We make the first knot of the seven knots that the bracelet has, we place the straw at ten cm from the knot at the tip so we give the five turns to the straw as in the previous knot, we introduce all the thread inside the straw, then we remove the straw and begin to shape the Franciscan knot with both hands pulling the two ends of the knot.
Here you can see the two Franciscan knots already made.


Realizamos los 7 nudos franciscano seguidos del brazalete:
Para realizar los sietes nudos franciscano que lleva el brazalete amuleto colocamo el pitillo lo más cercano al primer nudo y le damos las cincos vueltas al pitillo con el hilo chino, hacemos el mismo procedimiento que en los nudos anteriores; pero tratando de hacer un nudo lo más pegado al otro, hasta terminar los sietes nudos franciscano.
Al final de los sietes nudos le colocamos una piedra de swarovski negra como símbolo de repeler todo lo malo en el amuleto que estamos elaborando para proteger a los bebé.
We make the 7 Franciscan knots followed by the bracelet:
To make the seven Franciscan knots that carries the amulet bracelet we place the straw as close to the first knot and we give the five turns to the straw with the Chinese thread, we do the same procedure as in the previous knots; but trying to make a knot as close to the other, until finishing the seven Franciscan knots.
At the end of the seven knots we place a black swarovski stone as a symbol to repel all the bad things in the amulet that we are elaborating to protect the babies.


Elaboramos el nudo para cerrar y abrir el amuleto protector :
Colocamos el pitillo en el centro de los dos extremos de hilo del amuleto el extremos más largo de hilo queda arriba del pitillo y el extremo más corto del hilo y donde está el nudo en la punta va en la parte a abajo del pitillo.
Seguidamente con el extremo del hilo corto le damos tres vuelta al pitillo conjuntamente con el hilo largo y repetimos el mismo procedimiento con el pitillo, pues como hicimos los otros nudos, como pueden mirar nos queda un nudo franciscano de tres vueltas y si jala el extremos del hilo que no tiene el nudo en la punta esté rueda para cerrar y abrir el amuleto brazalete.
We make the knot to close and open the protective amulet:
We place the straw in the center of the two ends of thread of the amulet, the longer end of the thread remains on top of the straw and the shorter end of the thread and where the knot is at the tip goes at the bottom of the straw.
Then with the end of the short thread we give three turns to the straw together with the long thread and we repeat the same procedure with the straw, as we did the other knots, as you can see we have a Franciscan knot of three turns and if you pull the end of the thread that does not have the knot at the tip it will roll to close and open the bracelet amulet.

Realizar la cruz protectora en la otra punta del brazalete:
Al mismo nivel del nudo de la punta del hilo del otro extremos realizamos el primer nudo franciscano, para hacer la cruz franciscano.
Igual colocamos el pitillo a unos diez cm del largo del hilo y realizamos el mismo procedimiento para realizar el nudo franciscano ya elaborado anteriormente, luego cortamos hilo chino de unos 20 cm y hacemos un nudo debajo del nudo franciscano que acabamos de hacer para la cruz, ahora tengo tres puntas de hilo y hacemos un nudo franciscano en cada hilo muy pegado uno del otro en forma de cruz .
Make the protective cross on the other end of the bracelet:
At the same level of the knot of the tip of the thread of the other end we make the first Franciscan knot, to make the Franciscan cross.
The same we place the straw at about ten cm of the length of the thread and we make the same procedure to make the Franciscan knot already made previously, then we cut Chinese thread of about 20 cm and we make a knot under the Franciscan knot that we have just made for the cross, now I have three ends of thread and we make a Franciscan knot in each thread very close to each other in the form of a cross.


Miren aquí como queda la cruz protectora de nudo franciscano, cortamos los sobrantes de hilo en las tres puntas de la cruz y con el yesquero quemamos cada punta para sellar bien las puntas.
Here is how the Franciscan knot protective cross looks like, we cut the excess thread at the three ends of the cross and with the tinder we burn each end to seal the ends well.

Ahora le colocamos el dije amuleto protector elaborado con una semilla de peonía ideal, para protección del mal de ojo en los bebé.
Este dije amuleto ya lo tengo elaborado con una semilla de peonía y alambre de bisutería dorado, enrollando el alambre de arriba a bajo envolviendo la semilla y con el mismo alambre hacemos una argolla, para sujetar el dije luego le colocamos otra argolla y se la colocamos con una tenaza de bisutería al brazalete amuleto para bebé.
Now we place the protective amulet pendant made with a peony seed, ideal to protect babies from the evil eye.
I have already made this amulet pendant with a peony seed and golden jewelry wire, rolling the wire from top to bottom wrapping the seed and with the same wire we make a ring to hold the pendant, then we place another ring and we place it with a jewelry clip to the baby amulet bracelet.

Aquí le presento este trabajo creativo terminado ....miren como quedo de lindo este brazalete amuleto protector para bebé .
Here I present to you this finished creative work .... look how cute this bracelet is this protective amulet bracelet for baby.

Un regalo especial para el bebé de mi amiga, espero que ustedes amigos de @jewelry lo realicen para sus bebé o para el bebé de sus hermanas, primas o amigas, es un lindo de talle de protección más es un brazalete amuleto muy lindo ....dicen... que cuando esté amuleto protector lo tiene un bebé y otras personas lo miran se quedan distraído en el brazalete y sus detalles y no miran al bebé directamente, así que no pueden hacerle ningún mal de ojo, eso cuentan las personas más anciana de mi pueblo sobre el amuleto protector que acabo de hacer para bebé........
Y ustedes que experiencia tienen, cuénteme sobre los brazaletes amuletos que le colocamos a los bebé en el brazo o pierna para su protección ???
A special gift for my friend's baby, I hope you @jewelry friends will make it for your baby or for the baby of your sisters, cousins or friends, it is a very nice protective charm bracelet ....dicen.... that when a baby has this protective amulet and other people look at it, they stay distracted in the bracelet and its details and do not look at the baby directly, so they can not do any evil eye, that's what the oldest people in my village say about the protective amulet that I just made for baby ........
And what experience do you have, tell me about the amulet bracelets that we put on the baby's arm or leg for protection?

Hasta otra publicación amigos de esta hermosa comunidad creadora de @jewelry agradeciendo siempre su apoyo y motivación.
Son imágenes ordenadas y tomadas desde mi teléfono.
Imágenes editadas por foto frame .
Texto escrito y narrado por mi desde mi creatividad.
Traducción de deepl.
SIEMPRE CREANDO CON AMOR PARA USTEDES❤
Until another post friends of this beautiful community creator @jewelry always thanking you for your support and motivation.
These are images ordered and taken from my phone.
Images edited by photo frame .
Text written and narrated by me from my creativity.
Translation by deepl.