Bienvenidos amigos de @jewelry a mi blog nuevamente ❤
Hoy les traigo un lindo trabajo hecho con hilo chino rojo, swarovski azul, mostacilla gruesa roja y azul y el toque especial ojitos turco verde y azul que representa la esperanza y el porvenir ideales para elaborar unos bellos accesorios tipo amuleto para evadir el mal de ojo, así es la creencia, pues cada color y cada ojito turco representa un significado de buena suerte para el que lo use .
además miren que bellos se ven el par de argollas y la pulsera de ojito queda perfecto para un atuendo deportivo o casual y una salida al aire libre ya sea al parque, de compra o para el gimnasio lo puedes usar a diarios.
A continuación pasamos a nombrar los materiales y pasos necesarios para su elaboración :
Welcome @jewelry friends to my blog again ❤.
Today I bring you a nice work made with red Chinese thread, blue swarovski, red and blue thick clay and the special touch green and blue Turkish eyes that represents hope and the ideal future to make a beautiful amulet type accessories to ward off the evil eye, so is the belief, because each color and each Turkish eye represents a meaning of good luck for the wearer.
Also look how beautiful the pair of rings and the eye bracelet looks perfect for a sporty or casual outfit and an outdoor outing either to the park, shopping or to the gym you can use it daily.
The following are the materials and steps needed to make this bracelet:

MATERIALES NECESARIOS PARA SU ELABORACION:
● 45 cm de hilo chino rojo.
● 1 par de argollas.
● 30 cm de alambre de bisutería dorado.
● 8 piedra swarovski azul.
● 6 ojitos turco azul y verde.
● 1 ojito turco negro y blanco.
● 24 mostacilla azul.
● 16 mostacilla roja.
● 2 pelotas azul mediana.
● tenaza punta plana.
● tenaza punta silicón.
● tijera.
MATERIALS NEEDED FOR ITS ELABORATION:
● 45 cm of red Chinese thread.
● 1 pair of rings.
● 30 cm of gold-plated costume jewelry wire.
● 8 blue swarovski stone.
● 6 blue and green Turkish eyes.
● 1 black and white turkish eye.
● 24 blue beads.
● 16 red beads.
● 2 medium blue balls.
● Flat nose pliers.
● Silicone nippers.
● scissors.

PASO A PASO:
Aquí procedemos a elaborar la pulsera tipo amuleto.
Primer paso:
Cortamos con la tijera el hilo chino rojo en dos parte, una parte de 13 cm de largo para elaborar el amarre de la pulsera y la otra parte del hilo de 32 cm de largo para la pulsera, luego Iniciamos colando el ojito en el centro del hilo seguida de un extremo ,luego mostacilla roja y después una pelota azul mediana .
STEP BY STEP:
Here we proceed to craft the charm bracelet.
First step:
We cut with the scissors the red Chinese thread in two parts, one part of 13 cm long to make the tie of the bracelet and the other part of the thread of 32 cm long for the bracelet, then we start by placing the eye in the center of the thread followed by one end, then red beads and then a medium blue ball.

Segundo paso:
Más colocamos otra mostacilla roja, tres azules esto mismo lo repetimos con el otro extremo de la pulsera y ya lista el centro de la pulsera procedemos a seguir colocando la mostacilla roja y azul hasta completar unas 12 mostacillas azules y 8 roja por cada extremo de la pulsera, para luego anudar con el mismo hilo cada extremo de la pulsera y así no permitir que se salgan las mostacillas y piedras de la pulsera.
Second step:
More we place another red bead, three blue this same we repeat it with the other end of the bracelet and already ready the center of the bracelet we proceed to continue placing the red and blue bead until completing about 12 blue beads and 8 red beads for each end of the bracelet, then knot with the same thread each end of the bracelet and thus not allow the beads and stones of the bracelet to come off.


Tercer paso :
Aquí ya tenemos casi lista la pulsera ahora vamos a proceder a hacerle la tranca o cierre de la pulsera de ojito tipo amuleto, entonce tomamos los dos extremos de la pulsera que son las dos punta del hilos y la cruzamos luego con el hilo de 13 cm procedemos a hacer un nudo.
Luego comenzamos a amarrar cruzando por arriba y por debajo el hilo y luego apretamos y hacemos un nudo este mismo método lo repetimos seis veces hasta formar este amarre a la pulsera que la podrá abrir y cerrar fácilmente, finalmente cortamos las puntas restante de hilo y quemamos el cierre de la pulsera que hicimos y las dos puntas colgante de la pulsera.
Third step:
Here we have almost ready the bracelet now we are going to proceed to make the lock or closing of the bracelet of amulet type eye, then we take the two ends of the bracelet that are the two ends of the threads and cross it then with the thread of 13 cm we proceed to make a knot.
Then we begin to tie crossing above and below the thread and then we tighten and make a knot this same method we repeat six times to form this tie to the bracelet that can open and close easily, finally we cut the remaining ends of thread and burn the closure of the bracelet that we made and the two hanging ends of the bracelet.


Aquí ya está la pulsera tipo amuleto de mostacilla y ojito lista Miren como le quedó ese amarre a la pulsera muy original tipo punto de macramé.
Here is the charm bracelet made of beads and ready to wear. Look at the original macramé stitch bracelet.

Cuarto paso:
Vean ya lista ésta bella pulsera lista para salir sin ninguna preocupación pues tiene un lindo accesorios que lucir delante de sus amigas y también un amuleto protector.
Fourth step:
See this beautiful bracelet ready to go out without any worries as it has a nice accessory to show off in front of your friends and also a protective charm.

Quito paso :
Aquí elaboramos el par de argolla tipo amuleto.
Es muy sencillo y rápido lo primero es que estiramos bien el alambre con la tenaza de silicón, luego tomamos una de las argollas tamaño mediana y con el alambre cortado en 15 cm procedemos a enrollar el alambre de bisutería a la argolla dándole dos o tres vuelta.
Quito step :
Here we elaborate the pair of amulet type ring.
It is very simple and fast, first we stretch the wire with the silicone pliers, then we take one of the medium size rings and with the wire cut in 15 cm we proceed to wind the bijouterie wire to the ring giving it two or three turns.

Sexto paso:
Aquí seguimos colocando ahora un ojito turco un swarovski más un ojito, luego la mostacilla roja y seguimos dando vuelta de dos o tres vuelta al alambre por cada piedra que colocamos.
Sixth step:
Here we continue placing now a Turkish eye a swarovski plus an eye, then the red bead and we continue turning the wire two or three times for each stone we place.

Septimo paso :
Cortamos el sobrante del alambre de bisutería con la tijera y con la tenaza punta plana pisamos y escondemos los excedentes de las puntas de los Alambres de cada extremo de las argollas.
Seventh step:
We cut the excess of the bijouterie wire with the scissors and with the flat nose pliers we step and hide the excess of the ends of the wires of each end of the rings.

Aquí ya terminada el par de argolla lindo accesorio con colores llamativos ideales para atuendos deportivos y casuales, perfecto para llamar la buena suerte y despojarse del mal de ojo.
Here is the finished pair of beautiful accessory ring with bright colors ideal for sporty and casual outfits, perfect to call good luck and get rid of the evil eye.

Me quedo sorprendida miren como quedaron de bello éstos dos accesorios especiales, ideales para evitar el mal de ojo y llamar a la buena suerte .
I was amazed at how beautiful these two special accessories were, ideal to avoid the evil eye and call for good luck.

Y aquí miren como me veo con mis par de accesorios pulsera y argollas de ojitos turco mi amuleto preferido del día a día.
And here's how I look with my pair of accessories, bracelets and Turkish eye rings, my favorite everyday charm.

Imágenes lista organizadas y tomadas por mi teléfono.
Imágenes editadas por foto collage frame .
Escrito con texto originales desde mi creatividad.
Traducido por deepl.
Ready images organized and taken by my phone.
Images edited by photo collage frame.
Written with original text from my creativity.
Translated by deepl.

Que hermoso es crear distintos tipos de accesorios, es fantástico de verdad sentarse y crear en la mente un modelo de accesorio y luego con las manos convertirlo en una realidad, en un arte... construye con tu imaginación lindos amuletos y accesorios.
Amigos de @jewelry aquí les dejo este regalo... un bello amuleto como símbolo de la buena suerte, espero que le guste y apoyen mi creación.
Siempre creando con amor para ustedes❤
How beautiful it is to create different types of accessories, it is really fantastic to sit down and create in your mind a model of an accessory and then with your hands turn it into a reality, into an art... build with your imagination beautiful amulets and accessories.
Friends of @jewelry here I leave you this gift... a beautiful amulet as a symbol of good luck, I hope you like it and support my creation.