Esp | Eng |
---|---|
Hola amigos creativos, hoy traigo para ustedes esté post de la elaboración de éste LINDO SET DE BRAZALETE Y ARETES EN DELICA MIYUKI. Esté lindo set lo hice para mi niña. Ya hacia un tiempo que no realizaba algo para ella, pero quise sorprenderla y hacerle algo nuevo para que ella lo luzca con sus oufits. Los aretes son unos lindos corazones que quise realizarlos distintos y divertidos por eso son en la misma gama de colores pero de distintos patrones de formas, y el brazalete es tejido en telar pero le realice flecos para que aporten un plus distinto al conjunto. A ella le encantó y se que va a disfrutar mucho. A continuación les presento la lista de materiales y el procedimiento. | Hello creative friends, today I bring for you this post of the elaboration of this CINY MIYUKI DELICA BREASTBAND AND CRAFTS SET. I made this cute set for my little girl. It had been a while since I made something for her, but I wanted to surprise her and make something new for her to wear with her oufits. The earrings are cute hearts that I wanted to make them different and fun so they are in the same range of colors but in different patterns of shapes, and the bracelet is woven in loom but I made bangs to add a different plus to the set. She loved it and I know she is going to enjoy it a lot. Here is the list of materials and procedure. |
Materiales: | Materials: |
---|---|
Delicas Miyuki azul marino, azul claro, plateado, blanco, hilo beige de tapicería, aguja para mostacillas, hilo chino gris, 2 anzuelos, 2 aritos, yesquero, telar, pinzas y tijeras. | Delicas Miyuki navy blue, light blue, silver, white, beige upholstery thread, beading needle, grey Chinese thread, 2 hooks, 2 earrings, tinder, loom, tweezers and scissors. |
Instrucciones: | Instructions: |
---|
Paso 1 | Step 1 |
---|---|
El telar lo sigo improvisando, y realicé éste que estoy usando y les muestro con un servilletero viejo. Me quedó útil y funcional hasta que compré uno. Corté 50 cm de hilo chino beige y lo monte en el telar dejando dentro de esos hilos tres mostacillas. | I keep improvising the loom, and I made this one that I am using and I show you with an old napkin holder. It was useful and functional until I bought one. I cut 50 cm of beige Chinese thread and mounted it on the loom, leaving three beads inside those threads. |
Paso 2 | Step 2 |
---|---|
Con el hilo beige coloqué dos hilos entre las dos mostacilllas ya que realicé el brazalete de tres filas. | With the beige thread I placed two threads between the two beads as I made the three-row bracelet. |
Paso 3 | Step 3 |
---|---|
Enhebre en la aguja 1 metro y medio de hilo color beige. | Thread the needle with 1.5 meters of beige thread. |
Paso 4 | Step 4 |
---|---|
Tomé 3 delicas y coloqué la aguja por debajo de los hilos del telar y posicione cada delica en cada espacio entre los hilos y llevé el hilo hacía arriba que la aguja pase entre las delicas pisando los hilos del telar. | I took 3 delicas and placed the needle under the loom threads and positioned each delica in each space between the threads and brought the thread up so that the needle passed between the delicas stepping on the loom threads. |
Paso 5 | Step 5 |
---|---|
En las imágenes observamos el proceso del tejido de todo el brazalete. Se repite el mismo proceso del paso anterior hasta construir 56 líneas y como la talla que necesitaba realizar era para talla chica ocupé menos líneas, por lo que si talla S, M o L debemos realizar más filas. | In the images we can see the weaving process of the whole bracelet. The same process of the previous step is repeated until 56 rows are made and as the size I needed to make was for small size I used less rows, so if size S, M or L we should make more rows. |
Paso 6 | Step 6 |
---|---|
Para la construcción de los flecos tomamos cuatro delicas azul claro y una metal y devolvemos la aguja solo por las delicias azules dejando la plateada como tapón para que sujete las delicas azules y llevamos la aguja a las delicas próximas para realizar el próximo fleco. | For the construction of the bangs we take four light blue delicas and one metal one and we return the needle only through the blue delicas leaving the silver one as a stopper to hold the blue delicas and we take the needle to the next delicas to make the next fringe. |
Paso 7 | Step 7 |
---|---|
Repetimos el proceso anterior para construir todos los flecos se ese lado del brazalete. | We repeat the above process to build all the bangs on that side of the bracelet. |
Paso 8 | Step 8 |
---|---|
En las imágenes observamos la construcción de los flecos del otro lado del brazalete. | The images show the construction of the bangs on the other side of the bracelet. |
Paso 9 | Step 9 |
---|---|
Cortamos los hilos del telar enhebramos en la aguja y los llevamos a las delicas del brazalete para asegurar los hilos y no se salgan las delicas. | We cut the threads from the loom, thread them on the needle and bring them to the bracelet's delicas to secure the threads and prevent the delicas from slipping off. |
Paso 10 | Step 10 |
---|---|
Bajamos el brazalete y realizamos un nudo franciscano de cada lado para unir los hilos y queden las manillas de dos nudos. Corté 15 cm de hilo chino beige y realicé 10 nudos planos sobre las manillas del brazalete para cerrarlo, corté y quemé el hilo excedente. | Lower the bracelet and tie a Franciscan knot on each side to join the threads and leave the handles with two knots. I cut 15 cm of beige Chinese thread and made 10 flat knots on the handles of the bracelet to close it, cut and burned the excess thread. |
Paso 11 | Step 11 |
---|---|
Los aretes los construí en técnica ladrillo. Para eso enhebre en el hilo las delicas según el orden de colores que observamos en la imágen y construí la línea principal. | I made the earrings in brick technique. For that I threaded the delicas in the thread according to the order of colors that we observe in the image and I built the main line. |
Paso 12 | Step 12 |
---|---|
Las primeras cuatro líneas de éste corazón inician en ampliación y terminan en reducción por la forma del corazón. | The first four lines of this heart start in enlargement and end in reduction due to the shape of the heart. |
Paso 13 | Step 13 |
---|---|
Las siguientes cuatro líneas siguientes son con reducción tanto al inicio como al final. Las reducciones en el inicio se realizan posicionando la aguja en la delica que queramos que inicie la línea, para eso llevamos la aguja entre las delicas hasta que salgamos al espacio que queramos. | The following four rows are with reductions at the beginning and at the end. The reductions at the beginning are made by positioning the needle in the marble that we want to start the line, for that we take the needle between the marbles until we get to the space we want to start the line. |
Paso 14 | Step 14 |
---|---|
En las imágenes observamos la construcción del otro lado del corazón que lo realice repitiendo el patrón tanto de colores como de forma. | In the images we observe the construction of the other side of the heart, which I made by repeating the pattern both in colors and shape. |
Paso 15 | Step 15 |
---|---|
Coloqué la argolla y el anzuelo. | I set the ring and the hook. |
Paso 16 | Step 16 |
---|---|
Repetí el mismo proceso para el otro arete pero para darle un toque diferente realicé un zigzag de colores en el medio intercalando los colores blanco y azul marino. | I repeated the same process for the other earring but to give it a different touch I made a colored sigsag in the middle of the earring, interspersed with white and navy blue. |
Despedida | Farewell |
---|---|
Y esté es mí post para el día de hoy LINDO SET DE BRAZALETE Y ARETES EN DELICA MIYUKI, muy contenta y agradecida con Dios por el resultado. | And this is my post for today NICE SET OF ARCHET AND ARETES IN DELICA MIYUKI, very happy and thankful to God for the result. |
Créditos | Credits |
---|---|
Traductor: www.DeepL.com/Translator (free version). Las fotos fueron tomadas con mi Celular Tecno Sport 7T. Foto de portada editada con Canva . Banner:https://images.app.goo.gl/5N3pujMb9u2AePz87. | Translator: www.DeepL.com/Translator (free version). The photos were taken with my Tecno Sport 7T cell phone . Cover photo edited with Canva. Banner:https://images.app.goo.gl/5N3pujMb9u2AePz87. |