English
A Tea To Prevent
Today I return with a drink that will surely, relieve us for this time where there is a lot of humidity, and temperatures drop, these days I have noticed the number of people who are affected with the virus or flu that is attacking hard; with a lot of cough, stomach aches and some people with fever and body aches. To prevent I wanted to prepare a concoction to take care of us a little. And I have prepared a stew with some natural herbs, to avoid catching a cold.
Español
Un Té Para Prevenir
Hoy regreso con una bebida que de seguro, nos va a aliviar por esta época donde hay mucha húmeda, y las temperaturas bajan, en estos días he notado la cantidad de personas que están afectadas con el virus o gripe que está atacando fuerte; con mucha tos, dolores estomacales y algunas personas con fiebre y dolores en el cuerpo. Para prevenir he querido preparar un brebaje para cuidarnos un poco. Y he preparado un guarapo con algunas hierbas naturales, para evitar de no pescar algún resfriado.
For this I bring a thyme tea, with linden, a pinch of black pepper, and lemon juice. As we know, linden is a very traditional herb to subdue fever. Thyme, as it has antiseptic properties, helps to improve throat pain and relieves cough. This herb was used in the pandemic by Venezuelan scientists who developed an antiviral in drops. Pepper, highly recommended for juices, foods and natural stews, helps to decongest the nose, and all of them in general, take care of our health and that of our family. Also honey and lemon have to do with the relief of general flu symptoms.
Para ello traigo un té de tomillo, con tilo, una pizca de pimienta negra, y zumo de limón. Como sabemos, el tilo es una hierba muy tradicional para someter la fiebre. El tomillo, como tiene propiedades antisépticas, contribuye a mejorar el dolor de la garganta y alivia la tos. Esta hierba fue utilizada en la pandemia por científicos venezolanos que desarrollaron un antiviral en gotas. La pimienta, muy recomendada para jugos, comidas y guarapos naturales, ayuda a la descongestión de la nariz, y todas en general, cuidan nuestra salud y la, de nuestra familia. También la miel y el limón tienen que ver con el alivio de los síntomas generales de la gripe.
Here is my recipe, which in a special way is always present in the family teas.
Ingredients:
½ teaspoon thyme
3 tablespoons linden
5 g pepper
The juice of two lemons with juice
2 glasses of natural water
1 tablespoon of honey.
Aquí le presento mi receta, que de manera especial siempre está presente en los tés de la familia.
Ingredientes:
½ cucharadita de tomillo
3 cucharadas de tilo
5 g de pimienta
El zumo de dos limones con jugo
2 vasos de agua natural
1 cucharada de miel
Preparation:
In a small pot or kettle, pour the water and mount the fire. Once it boils, add the thyme, the linden, the pinch of pepper and cover by turning off the stove.
Preparación:
En una olla pequeña o tetera, vertemos el agua y montamos al fuego. Una vez que hierva, le vamos agregando el tomillo, el tilo, la pizca de pimienta y tapamos apagando la hornilla.
Immediately add the lemon juice, stir and let stand for a few minutes.
Inmediatamente, le agregamos el zumo de limón, removemos y dejamos reposar unos minutos.
Serve it hot, sweetened with honey. We can take it at night before going to bed, we can also drink it cold as a refreshing drink during the day.
Servimos bien caliente, endulzando con la miel. Lo podemos tomar en la noche antes de acostarnos, también lo podemos beber frío como una bebida para refrescar en el día.