[ENG]
Where to start here? Well, the Mohnesee lake is an artificial water reservoir created with the help of the Möhnetalsperre, which was built in the years 1908-1913 on the Möhne river, now it is a regional place of rest, where we also have a few other activities, such as a cruise on a large lake, a lookout tower or a tiny park with animals. Today, however, let's focus on the biggest attraction - the dam itself.
[POL]
Od czego tu zacząć ? No cóż jezioro Mohnesee jest sztucznym zbiornikiem wody stworzonym przy pomocy Möhnetalsperre którą wybudowano w latach 1908- 1913 na rzece Möhne , obecnie jest to regionalne miejsce wypoczynku , gdzie prócz samej tamy mamy też parę innych atrakcji jak rejs statkiem po wielkim jeziorze ,wierze widokową czy malutki park ze zwierzętami . Jednak dziś skupmy się na największej atrakcji czyli na samej tamie

[ENG]
Möhnetalsperre.....
By showing you around this building, I will tell you a little bit of its history. And it begins more or less in 1908, when its construction began, its cost was as much as 23.5 million marks of that time, and more than 700 people from 140 different homes had to be resettled, which would be flooded by the damming water from the Möhne River.
Let's go down the dam and let's talk how big she is
[POL]
Möhnetalsperre.....
Oprowadzając was po tej budowli ,opowiem wam trochę jej historii. A zaczyna się ona mniej więcej w 1908 Roku kiedy rozpoczęto jej budowę ,jej koszt to aż 23,5 miliona ówczesnych marek , do tego trzeba było przesiedlić ponad 700 osób ze 140 różnych gospodarstw które mały zostać zalane spiętrzającą się wodą z rzeki Möhne.
Zejdźmy w dół tamy i zabeczmy jak duża ona jest








[ENG]
The construction of the dam was completed in 1913 and on the opening day it was the largest dam in Europe. Its job was to help control floods, regulate the water level on the lower bank of the Ruhr River and, of course generate electricity.
Let's go back to the top and walk along the dam
[POL]
Budowa tamy zakończyła się w 1913 roku i w dniu otwarcia była to największa tama w całej Europie. Jej zadaniem było pomagać w kontrolowaniu powodzi ,regulować poziom wody w dolnym brzegu rzeki Ruhr i co rzecz jasna wytwarzać energie elektryczną .
Wróćmy na górę i pochodźmy po tamie


[ENG]
And here is another attraction, we can get on a ship that sails along the lake and it takes up to 45 minutes (apparently the full length of the lake is over 10 km)
[POL]
I tu kolejna atrakcja ,możemy wsiąść na statek który płynie wzdłuż jeziora a trwa to aż 45 minut (podobno pełna długość jeziora to ponad 10 km)


[ENG]
The Second World War...
During the Second World War, the Möhnetalsperre was on the Allied list for destruction. The problem was that and the bombing of these buildings was too imprecise and, as a result, was not very effective, a new method had to be invented. This is how the jumping bomb was created, which, when released from the bomber, bounced off the surface of the water, losing its force. When this happened, it was sank a few or several dozen meters from dam ,and explode.
Let's take a walk along the dam and learn the rest of the story
[POL]
Druga wojna Światowa...
W okresie drugiej wojny światowej Möhnetalsperre znalazło się na alianckiej liście tam do zniszczenia .Problem polegała tym iż zbombardowanie tych budowli było zbyt nie precyzyjne , i w rezultacie odnosiło małą skuteczność ,trzeba było wymyśleć nowy sposób . Tak powstała Bomba skacząca która wypuszczana z bombowca odbijała się od powszechni wody wytracając impet . Kiedy do tego doszło tonęła kilka lub kilkadziesiąt metrów od tamy i eksplodowała.
Przejdźmy się wzdłuż tamy ,i poznajmy dalszą historię



[ENG]
On the night of May 16-17, 1943, as part of Operation Chastise, the Möhnetalsperre dam was bombed with jumping bombs, one drowned from the dam too far to cause any damage, the second flew over the dam, while the third exploded several dozen meters away while submerged, the explosion caused a huge water pressure which hitting the dam tore a hole in its center measuring 77 by 22 meters ...
Let's continue our walk
[POL]
W nocy z 16 na 17 maja 1943 w ramach operacji Chastise tama Möhnetalsperre została zaatakowana skaczącymi bombami , jedna utonęła zbyt daleko tamy nie wyrządzając szkód , druga przeleciała nad tamą , trzecia natomiast eksplodowała kilkadziesiąt metrów od tam będąc w zanurzeniu , eksplozja wywołała ogromne ciśnienie wody które uderzając w tamę wyrwało dziurę w jej środku o wymiarach 77 na 22 metry ...
Kontynuujmy nasz spacer




[ENG]
A huge tsunami wave poured through the area, flooding nearby villages and labor camps, killing more than 1,579 people, of which 1,026 were forced laborers. Water swept the buildings and foundations.
we come almost to the end of our walk on the dam ...
[POL]
Ogromna fala tsunami przelała się przez okolicę zalewając pobliskie wioski i obóz przymusowej pracy zabijając ponad 1579 osób z czego 1026 to byli pracownic przymusowi. Woda zmiotła budynki wraz z fundamentami.
Dochodzimy niemal do końca naszego spaceru po tamie...
Imagine this amount of water from here.....
Wyobraźcie sobie że ta ilość wody z tąd.....

It hits with great force there....
Uderza z wielkim impetem tam .....

[ENG]
The dam was rebuilt in about 5 to 6 months by over 2,000 workers (including probably forced labor). Today, however, it is a tourist attraction, with a magnificent view, and a place for hanging by a pair of "love" padlocks.
Our tour is coming to an end....
[POL]
Tama została odbudowana w około 5 do 6 miesięcy przez ponad 2 tysiące pracowników ( w tym prawdopodobnie przymusowych ). Dziś jednak jest to atrakcja turystyczna , z wspaniałym widokiem i miejscem na zawieszanie przez pary kłódki "miłosnej ".
Nasza wycieczka dobiega końca...

[ENG]
In the next post about this lake, I will show you 2 more attractions that are interesting for other reasons. I cordially invite you
[POL]
W następnym poście o tym jeziorze pokaże wam 2 kolejne atrakcje ,które są ciekawe z innych powodów. Zapraszam serdecznie.
