Saludos y bendiciones apreciada comunidad de @Topfamily, bienvenidos a mi blog, como cada jueves hago mi presencia aquí Concurso TBT una foto una historia un día de eso, con un recuerdo que rememorar.
Greetings and blessings, dear @Topfamily community, welcome to my blog. Like every Thursday, I make my presence felt here. TBT Contest: a photo, a story, a day of that, with a memory to remember.
Mi #tbt de esta semana es un recuerdo de un día de esos en el patio de mi casa, no recuerdo el año ni la fecha exacta solo , estoy segura que fue un día sábado, porque teníamos esa costumbre de cada sábado que mi esposo llegaba libre de su trabajo, esl ocurría cada catorce días, haciamo parrilla familiar, los domingos también era costumbre en nuestra casa preparar sopa , el sábado era muy agitado y divertido para todos, mi esposo compraba cervezas, refresco y algunos snacks para degustar todo el día, que tiempos aquellos que no volverán que añoro mucho y que doy gracias a Dios siempre de haberlos vividos.
My #tbt this week is a memory of one of those days in the patio of my house, I don't remember the year or the exact date, only, I'm sure it was a Saturday, because we had that custom of every Saturday that my husband came home free from work, it happened every fourteen days, we had a family barbecue, on Sundays it was also customary in our house to prepare soup, Saturday was very hectic and fun for everyone, my husband bought beers, soda and some snacks to enjoy all day, those times that will never return that I miss a lot and that I always thank God for having lived them.
En la foto estoy junto a mi hija y esposo, vigilando la parrilla que se ve buenísima y estuvo buenísima.
Ese día era especial para nuestro hogar, porque teníamos Párroco nuevo en la iglesia y cada sábado le tocaba almorzar con una familia diferente de la comunidad, eso se hacía a manera de conocernos afianzar lazos con los habitantes.
Estábamos nosotros muy contentos, haciendo nuestra parrilla para recibir y agasajar al Padre Josue y el estuvo muy agradecido de las atenciones recibidas en casa.
Tuvimos un día agradable, hablamos mucho, bendecimos los alimentos, la casa y a nuestra familia, ya mi hijo menor pertenecía a un grupo juvenil de la iglesia así que siguió haciendo vida ahí junto al Padre Josue con el convivió hasta que nos mudamos, el padre Josue hizo mucho bien a nuestros jóvenes y a la comunidad en general, lo recuerdo con mucho cariño.
In the photo, I'm with my daughter and husband, watching over the barbecue, which looks delicious and was delicious. That day was special for our home because we had a new pastor at the church, and every Saturday he had lunch with a different family from the community. This was a way for us to get to know each other and strengthen ties with the residents. We were very happy, preparing our barbecue to welcome and entertain Father Josue, and he was very grateful for the hospitality he received at home. We had a pleasant day. We talked a lot, blessed the food, the house, and our family. My youngest son belonged to a youth group at the church, so he continued to live there with Father Josue until we moved. Father Josue did a lot of good for our youth and the community in general; I remember him fondly.
¡Gracias por leer!
La fotografía mostradas, de mi propiedad, sacada de mis redes sociales.
Thank you for reading!
The photograph shown, my property, taken from my social networks.
La Versión en Inglés la realicé con el Traductor de Google.
The English version was made with Google Translate.