Sobota.
Dzień dość wyczerpujący, bo:
a. nie spałam pół nocy, bo sobie zamiast spać wolałam imaginować czarne scenariusze dotyczące przyszłości; trochę żenada się przyznać, ale tak, między innymi wyliczałam sobie prognozowaną wysokość mojej emerytury i to dopiero jest dołujące :D w sumie nie powinnam była w ogóle myślom dać tam zabłądzić, bo rezygnacja z pracy kompletnie nie jest teraz opcją leżącą na stole. Ocean, fale, pamiętajmy o nich.
b. w tym niewyspanym i zmęczonym dniu zabrałam się wreszcie za renowację naszej sypialni. Wprawdzie za wytarganie nieużywanego łóżeczka i opróżnienie go był odpowiedzialny małżonek <3, ale ja robiłam porządki w miejscu, w którym dotychczas stało i przemeblowanie w pozostałej części sypialni, a także podjęłam próbę naprawy rolet termicznych, jako ekspert ds. mechanizmów roletowych. Było to strasznie absorbujące, tak na 57% dnia, i niezwykle męczące jak na mój niewyspany stan.
Tak, podczas usypiania dzieci tego dnia ja zasnęłam pierwsza, tego nie grali od dobrych paru miesięcy.
Saturday.
A rather exhausting day, because:
a. I stayed up half the night because instead of sleeping, I preferred to imagine worst-case scenarios for the future; it's a bit embarrassing to admit, but yes, among other things, I calculated my projected retirement amount, and that's depressing :D I shouldn't have let my thoughts wander there at all, because quitting my job is completely off the table right now. The ocean, the waves, let's remember them.
b. On this sleep-deprived and tired day, I finally got around to renovating our bedroom. Although my husband was responsible for removing the unused crib and emptying it <3, I tidied up where it had been and rearranged the rest of the bedroom. I also attempted to repair the thermal blinds, as an expert in blind mechanisms. It was incredibly absorbing, taking up 57% of the day, and incredibly tiring considering my sleep-deprived state. Yes, while putting the kids to sleep that day I fell asleep first, they hadn't played that for a good few months.
Kiedy uporaliśmy się już z tym wszystkim, poszliśmy na spacer do Domu Pizzy, a potem, wybornie najedzeni, na spacer nad Rozlewisko. I patrzcie tylko, jakie kolory tam dziś rządziły! #nofilterneeded !
Once we'd sorted all that out, we went for a walk to Dom Pizza, and then, feeling well-fed, we strolled down to Rozlewisko. And look at the colors there today! #nofilterneeded!
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20250803t093511324z)_
