Nie mogłem się pogodzić z faktem, że przerwa od biegania powinna być dłuższa. Wybrałem się wczoraj na lekki jogging wokół bazy, żeby sprawdzić nogę i zobaczyć, czy dam radę. O ile nie przeszkadzało mi delikatne kłucie w udzie, o tyle musiałem się poddać, kiedy ból przesunął się niżej, w okolice ścięgien pod kolanem. Mimo że został mi najłatwiejszy odcinek „z górki”, nie byłem w stanie zrobić więcej niż kilka kroków. Z niechęcią stwierdzam, że sierpień będzie bez biegania.
[ENG] I couldn't come to terms with the fact that my break from running should be longer. I went for a light jog around the base yesterday to test my leg and see if I could handle it. While the slight twinge in my thigh didn't bother me, I had to give up when the pain moved lower, around the tendons behind my knee. Even though I had the easiest "downhill" section left, I wasn't able to take more than a few steps. Reluctantly, I have to admit that August will be a month without running.
Jasnym światełkiem w tunelu jest rower, który odebrałem wczoraj z serwisu. Okazało się, że wystarczyło wyregulować przerzutki. Przy okazji zostało też wyprostowane przednie koło, które okazało się scentrowane. Po odebraniu roweru zrobiłem krótki test i nie zauważyłem żadnych problemów. W związku z tym sierpień spędzę na rowerze, kiedy tylko będzie to możliwe. Przed urlopem czeka mnie jeszcze kilka dni pracy, więc nie zawsze będzie na to czas, a po przyjeździe do Polski ruszamy z teściem na ponadtygodniową podróż po Europie Środkowej.
[ENG] The bright spot in all of this is my bike, which I picked up from the service center yesterday. It turned out that all it needed was a derailleur adjustment. While they were at it, they also trued the front wheel, which turned out to be out of alignment. After picking up the bike, I did a short test ride and didn't notice any problems. Therefore, I'll be spending August on the bike whenever possible. I still have a few workdays left before my vacation, so there won't always be time for it, and after arriving in Poland, my father-in-law and I are setting off on a trip through Central Europe for over a week.
Dystans pokonany w 2025 roku: 3352,12 km — z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 1829,90 km (+5,43 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 523,22 km |
Jogging / Bieganie | 784,61 km (+3,57 km) |
Ergometr wioślarski | 24,52 km |
Orbitrek | 189,87 km |
wander.earth 2025 | 220,94 km |
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20250801t080916806z)_
