Hoy ha sido uno de esos días que desafían la paciencia y la resistencia. Desde la mañana, la universidad me consumió por completo. Las clases, como de costumbre, se sintieron como un torrente de información en el que apenas puedo mantenerme a flote. Apuntes apresurados, explicaciones que parecen sacadas de otro mundo y esa sensación constante de que necesito repasar más. Es frustrante, pero también una llamada de atención: si quiero entender mejor, toca ponerle más esfuerzo fuera del aula.
Sin tiempo para procesar lo aprendido (o lo que intenté aprender), la tarde me empujó al trabajo. No hubo espacio ni siquiera para almorzar. La prisa y la acumulación de responsabilidades hicieron imposible detenerme a comer. Fue un tramo de horas que se sintió eterno, el hambre pesando sobre mí mientras me mantenía ocupado con mis tareas. La gripe que arrastro tampoco ayudaba, ese malestar latente, la fatiga y la congestión me acompañaron todo el día como una sombra incómoda.
CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION 👇
Today has been one of those days that defy patience and endurance. Since morning, college has consumed me completely. Classes, as usual, felt like a torrent of information in which I can barely stay afloat. Rushed notes, explanations that seem out of another world, and that constant feeling that I need to review more. It's frustrating, but also a wake-up call: if I want to understand better, I need to put in more effort outside the classroom.
With no time to process what I learned (or what I tried to learn), the afternoon pushed me back to work. There was no room even for lunch. The rush and the accumulation of responsibilities made it impossible to stop for lunch. It was a stretch of hours that felt eternal, hunger weighing on me as I kept busy with my tasks. The flu I've been dragging around didn't help either, that latent malaise, fatigue and congestion stayed with me all day like an uncomfortable shadow.
Finalmente, a las cuatro de la tarde, pude regresar a casa. Ese primer bocado de comida después de tantas horas sin probar nada se sintió como un pequeño triunfo. Aunque la jornada había sido difícil, el simple hecho de sentarme a comer en tranquilidad trajo un momento de alivio. Respiré profundo y, por primera vez en el día, sentí que podía soltar un poco la tensión.
Pero el día aún no terminaba. En la noche, salí a cenar con mi novia. A pesar del cansancio y el malestar, fue un momento que valió la pena. Compartir tiempo con ella, conversar y distraerme un poco del peso de las horas anteriores fue justo lo que necesitaba. La comida estuvo buena, cerrando el día con algo que, por fin, no se sintió como una carga.
No voy a mentir: hoy fue un día pesado. De esos que ponen a prueba la paciencia y el cuerpo. Entre la universidad, el trabajo y el malestar físico, todo parecía conspirar para hacerlo aún más difícil. Pero, al final, lo importante es que lo superé. Cerré el día con una buena comida, con compañía que me hace bien y con la certeza de que, por más agotador que haya sido, sigo adelante. Mañana será otra jornada, con sus propios retos, pero también con nuevas oportunidades para hacerlo mejor.
CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION 👇
Finally, at four in the afternoon, I was able to return home. That first bite of food after so many hours without a bite felt like a small triumph. Although the day had been difficult, just sitting down to eat in peace and quiet brought a moment of relief. I took a deep breath and, for the first time that day, felt like I could let go of some tension.
But the day wasn't over yet. In the evening, I went out to dinner with my girlfriend. Despite the tiredness and discomfort, it was a worthwhile moment. Sharing time with her, talking and distracting myself a bit from the weight of the previous hours was just what I needed. The food was good, closing the day with something that, at last, didn't feel like a burden.
I'm not going to lie: today was a heavy day. One of those that test the patience and the body. Between college, work and physical discomfort, everything seemed to conspire to make it even harder. But, in the end, the important thing is that I got through it. I closed the day with a good meal, with company that does me good and with the certainty that, as exhausting as it has been, I'm moving on. Tomorrow will be another day, with its own challenges, but also with new opportunities to do better.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Height180 cm | ![]() | Weight70 kg | ![]() | Body Fat22 % | ![]() |
Waist77 cm | ![]() | Thighs48 cm | ![]() | Chest105 cm | ![]() |