Yes, my vacation from music has begun, making more music. A week ago was my last concert with the choir; the season closed on a high note with a Beethoven Ninth Symphony with the symphony orchestra. However, I feel like I've had more work than ever—you know, a wedding here, a mass there, events that Venezuelan musicians can't help but accept because they bring more financial benefits. However, I really enjoyed this week without hearing the sopranos from the choir. This time, I'm enjoying a tenor octet, formed with my choirmates, and wow, the sound the eight of us have achieved has me amazed.
Sí, mis vacaciones de la música han comenzado haciendo más música. Hace una semana fue el último concierto con el coro; la temporada cerró por todo lo alto con una novena sinfonía de Beethoven junto a la orquesta sinfónica, sin embargo siento que he tenido más trabajo que nunca, ya saben, una boda por aquí, una misa por allá, eventos que los músicos venezolanos no podemos dejar de aceptar porque trae más beneficios económicos. Sim embargo disfruté mucho esta semana sin oír a las sopranos de la coral, en esta oportunidad estoy disfrutando de un octeto de tenores, formado con mis compañeros de coro, y vaya que el sonido que hemos logrado nosotros ocho me tiene maravillado.
A couple of months ago, I wrote a post about the church where we sang this morning to launch our octet project. It's the Iglesia Nuestra Señora de la Chiquinquirá. I loved every corner of it and its grandeur, and it actually seemed strange to me at the time that I'd never had a musical performance here, but it finally happened. The acoustics are just as I expected, perfect for singing sacred music a cappella, and the all-male group made the experience even more powerful. Maybe I'm interrupting my vacation, but at the same time, I've enjoyed it so much, and it's so different from my normal routine that I feel like I'm on vacation.
Hace un par de meses escribí un post sobre la iglesia donde cantamos esta mañana para estrenar nuestro proyecto de octeto. Se trata de la Iglesia Nuestra Señora de la Chiquinquirá. Amé cada uno de sus rincones y su imponencia y de hecho me pareció extraño entonces que nunca había tenido alguna presentación musical acá, pero al fin ocurrió. La acústica es justo como yo pensaba, perfecta para cantar música sacra a capella, y al ser puros hombres en la agrupación la experiencia fue más poderosa. Puede ser que esté interrumpiendo mis vacaciones, pero a la vez lo he disfrutado tanto y es tan distinto a mi rutina normal que me siento como en un plan vacacional 🤣
I can't explain this deep love I feel for music, for singing, and for my chosen profession. I don't think I would know how to live any other way. Every sound, and especially every chord, brings me closer to the sublime, to the source, to God. Yes, I need a break from certain routines, like dealing with all my fellow choir members, the discipline of being in a professional group, and everything that happens on the street when we go about a normal day at work. But the truth is, music is what tires me the least. I don't even mind singing the same repertoire over and over again (although that rarely happens in my choir). I think I'll continue making music throughout the month, but I'll take advantage of meeting up with some friends, traveling, and continuing to connect with nature in my free time 🙏
No puedo explicar este amor tan grande que siento por la música, por el canto y por la profesión que elegí, creo que no sabría vivir de otra manera. Cada sonido y especialmente cada acorde me acerca más a lo sublime, a la fuente, a Dios. Sí, necesito el descanso de ciertas rutinas como lidiar con todos los compañeros de la coral, la disciplina de estar en una agrupación profesional y todo lo que acurre en la calle cuando vamos a un día normal de trabajo, pero la verdad es que la música es quien menos me cansa, ni siquiera me molesta cantar el mismo repertorio una y otra vez (aunque eso pasa pocas veces en mi coral). Creo que seguiré haciendo música durante todo el mes, pero aprovecharé de coincidir con algunos amigos, viajar y seguir conectando con la naturaleza en mis ratos libres 🙏