🇪🇸 Versión en Español
Mayito no sonrĂe. No es porque estĂ© enojado, sino porque sabe que la sonrisa es un gasto inĂştil de energĂa cuando uno ha visto demasiado.
Bajo el sombrero de paja y las gafas que esconden más de lo que revelan, se dibuja un hombre que no posa, sino que se permite ser cazado por la cámara como un animal que ya conoce las trampas.
La luz dura talla sus arrugas como un escultor obsesionado con el detalle, y el grano —ese bendito grano— convierte su piel en un mapa donde cada poro es una historia no contada.
AquĂ no hay photoshop, ni cortesĂa visual. Mayito se presenta como es: un personaje de novela corta escrita en un solo párrafo, con aroma a tabaco, ron y madrugada.
Lo miras y parece que está a punto de decirte algo importante… pero no lo hará.
Porque el secreto, querido lector, es suyo.
🇬🇧 English Version
Mayito doesn’t smile. Not because he’s angry, but because he knows a smile is a pointless expenditure of energy when you’ve seen too much.
Beneath the straw hat and the glasses that hide more than they reveal stands a man who doesn’t pose—he lets himself be hunted by the camera, like an animal already familiar with traps.
The harsh light chisels his wrinkles like a sculptor obsessed with detail, and the grain—oh, that blessed grain—turns his skin into a map where every pore is an untold story.
There’s no Photoshop here, no visual courtesy. Mayito presents himself as he is: a short story character written in a single paragraph, scented with tobacco, rum, and the early hours.
You look at him and it feels like he’s about to tell you something important… but he won’t.
Because the secret, dear reader, is his alone.
📍 FotografĂa y texto: Ragnar
🖋️ Estilo: Crónica visual en blanco y negro