Hola a todos, espero que se encuentren bien 馃槉. En esta oportunidad vengo a contarles mi experiencia, sobre lo que viv铆 en una jornada comunitaria de esterilizaci贸n para mascotas pero quiero dejar claro que todo este post es sin inclinaci贸n pol铆tica.
Hello everyone, I hope you are doing well 馃槉. On this occasion I come to tell you about my experience, about what I lived in a community spaying/neutering event for pets but I want to make clear that this whole post is without political bias.
En la actualidad tengo 13 gatos, y s铆, s茅 que es una cantidad que puede asombrar pero la respuesta de 驴por qu茅 tengo tantos?, es simplemente, porque la mayor铆a han sido producto de rescates. Pese a no estar afiliado a ninguna organizaci贸n o grupo de resguardo de animales mi conciencia y coraz贸n no me dejan mirar a otro lado en este tipo de situaciones.
Currently I have 13 cats, and yes, I know it's a number that can be astonishing but the answer to why do I have so many?, is simply, because most have been a result of rescues. Despite not being affiliated with any organization or animal rescue group my conscience and heart do not let me look the other way in these types of situations.
Este problema de animales en situaci贸n de calle afecta a nivel mundial tanto grandes ciudades como localidades peque帽as de todos los pa铆ses. Actualmente hay una divisi贸n en el m茅todo de c贸mo se afronta este problema, por ejemplo en Australia aplicaron una modalidad denominada "Rifle sanitario", para reducir la poblaci贸n de gatos en situaci贸n de calle. Por el contrario hay pa铆ses como Turqu铆a que optaron un m茅todo m谩s conciente que es un programa de esterilizaci贸n masivo para animales en situaci贸n de calle y de esa manera tienen un control sobre su reproducci贸n.
This issue of animals living on the streets affects all countries worldwide, from large cities to small towns. Currently, there is a division in the approach to addressing this problem; for example, in Australia, they implemented a method called "Sanitary Rifle" to reduce the population of stray cats. In contrast, countries like Turkey have opted for a more conscious method, which involves a massive sterilization program for animals living on the streets, enabling better control over their reproduction.
Y disculpen por extenderme para dar contexto al tema. Aqu铆 en Venezuela por medio de la Misi贸n Nevado se puso en marcha un proyecto de esterilizaci贸n gratuita a nivel nacional, el cual pretende incentivar a la colectividad con respecto al control conciente de animales en situaci贸n de calle.
And sorry for going on to provide context on the issue. Here in Venezuela, through the Nevado Mission, a nationwide free sterilization project was launched, which aims to encourage the community regarding the conscious control of animals in street situations.
Hace dos meses se inaugur贸 un centro de Misi贸n Nevado en mi localidad, con la cual se inicio una campa帽a de esterilizaci贸n totalmente gratis y distribuida en varias jornadas. No desaproveche 茅sta oportunidad, ya que a pesar de tener la idea de esterilizar a mis gatos no contaba con todos los recursos para hacerlo de manera privada. El registro se hizo en l铆nea por la red de mensajer铆a Whatsapp y toc贸 esperar a ser seleccionados para recibir fecha y hora en que deb铆amos presentarnos con las mascotas.
Two months ago, a Mission Nevado center was inaugurated in my area, which started a completely free sterilization campaign distributed over several days. Do not miss this opportunity, as despite having the idea of sterilizing my cats, I did not have all the resources to do it privately. Registration was done online through the Whatsapp messaging network and we had to wait to be selected to receive the date and time when we should show up with the pets.
El pasado viernes 8 de noviembre fue el d铆a que nos asignaron, hab铆a que estar all铆 apartir de las 7:00 AM. Al llegar a la sede fuimos recibidos por el cirujano encargado de las operaciones, el Mv. Adolfo Peraza, personal de Misi贸n Nevado y un equipo de colaboradores. Iniciando con una charla informativa sobre lo que consistia la operaci贸n, cuidados post operatorios y a su vez, concientizando a los asistentes sobre la importancia de la esterilizaci贸n, e invit谩ndolos a regar la voz para llegar a m谩s personas y que siga creciendo la campa帽a; incluso incentivando a la gente para llevar animalitos callejeros, aunque no tengan due帽o para evitar que sigan en aumento los n煤meros de ellos, que nacen en estado salvaje o simplemente son abandonados.
Last Friday, November 8th was the assigned day, we had to be there starting at 7:00 AM. Upon arriving at the headquarters, we were greeted by the surgeon in charge of the operations, Dr. Adolfo Peraza, staff from Misi贸n Nevado, and a team of collaborators. Beginning with an informative talk about what the operation entailed, post-operative care, and at the same time, raising awareness among attendees about the importance of sterilization, and inviting them to spread the word to reach more people and continue to grow the campaign; even encouraging people to bring street animals, even those without owners, to prevent their numbers from increasing, whether born in the wild or simply abandoned.
Despu茅s de all铆 llenamos unas planillas con los datos de cada uno de mis 9 gatos, luego pasamos a su numeraci贸n y posteriormente esperamos turno para entrar quir贸fano. Tanto el proceso de espera para la numeraci贸n, como el de entrar a quir贸fano fue algo prolongado y tedioso para mis gatos y para nosotros fu茅 angustiante, ya que toc贸 llevar a los gatos en ayuna desde la noche anterior y en peque帽os sacos de malla. Pese a estar en un parque el calor se hac铆a sentir un poco y esto incomodaba a mis gato.
After that, we filled out forms with the data of each of my 9 cats, then we moved on to their numbering and later we waited for our turn to enter the operating room. Both the waiting process for numbering and entering the operating room was prolonged and tedious for my cats and for us it was distressing, since we had to take the cats fasting from the previous night and in small mesh bags. Despite being in a park, the heat was felt a little and this made my cats uncomfortable
El turno al quir贸fano se tard贸 bastante, ya que el nivel de asistencia fue mayor al esperado; en esta oportunidad se esterilizaron 170 mascotas entre perros y gatos. Cuando toc贸 nuestro turno entregamos a los gatos con algo de incertidumbre pero pensando en el bien que hac铆amos por ellos. La espera para recibir a nuestros gatos luego de la cirug铆a fue larga, ya que hab铆a que esperar a que reaccionaran por su propia voluntad y con el paso del tiempo nos pon铆amos m谩s nerviosos, porque fueron entregando mascotas que entraron despu茅s que los nuestros y no nos llamaban.
The wait for the operating room was quite long, as the level of attendance was higher than expected; this time 170 pets, both dogs and cats, were sterilized. When it was our turn, we handed over the cats with some uncertainty but thinking about the good we were doing for them. The wait to receive our cats after the surgery was long, as we had to wait for them to react on their own will, and over time we became more nervous because they were releasing pets that came in after ours and they were not calling us.
Llegando la tarde noche con una mezcla de emociones nos llamaron por primera vez para entregarnos uno de nuestros gatos que empezaba a reaccionar, al retirarlo nos dieron medicamentos para el tratamiento post operatorio y las indicaciones en papel. Para las gatas, incluso nos dieron la primera faja, que se usa para evitar que se quiten los puntos y cuidar la herida, aparte de asesorar como hacerlas en casa cuando tocara cambiarlas. Para los machos, nos toc贸 llevar los collares Isabelinos hechos por nosotros mismos en casa, y que cumplieron su funci贸n.
Arriving in the late evening with a mix of emotions, we were called for the first time to deliver one of our cats who was starting to react. When we picked him up, they gave us medications for the post-operative treatment and the instructions on paper. For the female cats, they even gave us the first belt, which is used to prevent them from removing the stitches and to care for the wound, in addition to advising on how to do it at home when it was time to change them. For the males, we had to bring the Elizabethan collars made by ourselves at home, and they served their purpose.
Al final del d铆a, estando ya en casa con todos ellos, a pesar del agotamiento, nos sentimos con un c煤mulo de satisfacci贸n y felicidad, ya que todo sali贸 bien, sin problema alguno y con la certeza de que ahora tendr铆an una mejor calidad de vida nuestros gatos馃榿.
At the end of the day, already at home with all of them, despite the exhaustion, we feel a great deal of satisfaction and happiness, since everything went well, without any problem and with the certainty that now our cats would have a better quality of life 馃榿.
La intenci贸n de este post es m谩s que nada apoyar a la divulgaci贸n y la creaci贸n de conciencia con respecto al tema de los animales callejeros. Promover la adopci贸n, esterilizaci贸n y conciencia social, ya que es nuestra responsabilidad como seres racionales de mantener un equilibrio con la naturaleza y el entorno que nos rodea. Y como suelo decir, si quieres ver c贸mo es de bueno alguien de verdad, observa como se comporta con los animales.
"Quien lastima o ignora a un animal indefenso es capaz de hacerlo con un ni帽o, en su mirada se refleja la misma inocencia de un alma limpia."
Sin m谩s que agregar me despido hasta otra ocasi贸n, espero les haya gustado hasta luego 馃榿.
The intention of this post is mainly to support the dissemination and awareness creation regarding the issue of stray animals. Promote adoption, sterilization, and social awareness, as it is our responsibility as rational beings to maintain a balance with the nature and environment that surrounds us. And as I usually say, if you want to see how good someone really is, observe how they behave with animals. "Anyone who hurts or ignores a helpless animal is capable of doing so with a child; in their gaze, the same innocence of a pure soul is reflected." Without further ado, I say goodbye until another occasion; I hope you liked it. See you later 馃榿.
Translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo.