Greetings to all, here again today to share my experience in accepting this loving responsibility.
It was difficult to make the decision to adopt a cat, because my parents were not very receptive to having a pet at home.
As an adult I followed that pattern of being determinant in not having pets, for various reasons that I have told you about in my previous posts. After a divorce my 6 year old daughter insisted that she wanted a cat because she felt lonely.
Saludos a todos, hoy de nuevo por aquí para compartir mi experiencia para aceptar esa amorosa responsabilidad.
Fue difícil tomar la decisión de adoptar un gato, pues mis padres no eran muy receptivos a tener un animalito en casa.
De adulto seguí ese patrón de ser determinante en no tener mascotas, por diversas razones que les he contado en mis post anteriores. Tras un divorcio mi hija de 6 años me insistía en que quería un gato porque se sentía sola.
However, after 10 years I made the decision to adopt one, but there were many things that happened to me internally to be able to heal and accept the greatness of having one.
First I thought about a puppy, I was looking for pros and cons, and I tried to convince my daughter that it should be a puppy and not a kitten. She did not accept giving me her arguments which I researched to learn more about domestic felines.
From there I began to be a personal work, because it is not easy after so many years to accept something that had been instilled in me since I was a child, but things were changing and one of those was to accept having a pet.
Sin embargo luego de 10 años tome la decisión de adoptar uno pero para eso fueron muchas las cosas que pasaron en mí internamente para poder sanar y aceptar la grandeza de tener uno.
Primero pensé en un perrito, fui buscando pro y contras, y trate de convencer a mi hija de que fuera un perrito y no un gatito. Ella no acepto dándome sus argumentos los cuales fui investigando para aprender más de los felinos domésticos.
A partir de allí comencé a ser un trabajo personal, pues no es fácil después de tantos años aceptar algo que desde pequeña me habían inculcado, pero las cosas estaban cambiando y una de esas era aceptar tener una mascota.
As I live in the city, it is not common to have contact with animals, however since the end of last year, something interesting has happened to me that I am sure opened my heart.
As a facilitator of Biodanza, a system that aims to achieve integration with oneself, with others and with everything around us, I had to give my sessions in a place where people who visit the spaces have the opportunity to interact with animals, as they are all over the cultural center, chickens, roosters, ducks, peacocks, squirrels, flying birds and a morrocoy.
Doing my work with them approaching the class has taught me to accept them as part of a whole. It has sensitized me and is one of the reasons that led to my decision.
Como vivo en la ciudad, no es común tener contacto con los animales, sin embargo desde finales del año pasado, me ha pasado algo interesante que estoy segura abrió mi corazón.
Como facilitadora de Biodanza, un sistema que donde su objetivo es alcanzar la integración con uno mismo, con el otro y con todo lo que nos rodea, me toco dar mis sesiones en un lugar donde las personas que visitan los espacios tienen la oportunidad e interactuar con los animales, pues ellos están por todo el centro cultural, gallinas, gallos, patos, pavo reales, ardillas, aves voladoras y un morrocoy.
El hacer mi trabajo con ellos acercándose a la clase, me ha enseñado a aceptarlos como parte de un todo. Me ha sensibilizado y es uno de los motivos que me condujo a mi decisión.
I researched, reviewed videos and read about cats on social media, also visited hive community blogs, and asked my acquaintances about their experiences.
Being with kitty Paris has been a great companion, not only for my daughter, but for me as well. She gives us a lot of joy and has brought us closer as mother and daughter since she has been with us.
Investigue, revise videos y leí sobre gatos en las redes sociales, también visitaba los blog de las comunidades de hive, y preguntaba a mis conocidos sus experiencias.
El estar con la gatita Paris, ha sido una gran compañía, no solo para mi hija, sino para mí también. Nos da mucha alegrías y nos ha unido mucho más como madre e hija desde que esta con nosotras.
Paris is very affectionate and independent in some cases, she is playful and I have learned that she also has a temper, I feel that sometimes she scolds me if I leave her alone for too long... but she also gives us joy and improves our mood.
My experience so far has been very enriching, on a personal level it has helped me to relate with an animal that came to give us many life lessons and with my daughter who has learned to have more responsibility taking care of her.
Paris es muy cariñosa e independiente en algunos casos, es juguetona y he aprendido que también tiene su carácter, siento que a veces me regaña si la dejo mucho tiempo sola… pero también nos da alegría y mejora nuestro ánimo.
Mi experiencia hasta ahora ha sido muy enriquecedora, a nivel personal me ha ayudado a relacionarme con un animalito que vino a darnos muchos aprendizajes de vida y con mi hija que ha aprendido a tener más responsabilidad asumiendo su cuidado.
Adopting a kitten from a rescued cat has been a very emotional experience, I didn't know it would make me feel so much love and gratitude for life, giving a home to a little one, either from a shelter or rescued from the street is a great teaching for our children.
For me it is a transcendental experience.
Adoptar una gatita de una gata rescatada ha sido una experiencia muy emotiva, no sabía que eso me haría sentir con tanto amor y agradecimiento por la vida, darle un hogar a un pequeño, bien sea de un refugio o rescatado de la calle es una gran enseñanza para nuestros hijos.
Para mi es toda una experiencia transcendental.
There are still two kittens brothers to adopt, with 6 months, they are Vaquita and Valentin are dewormed and use the sandbox. Interested in Caracas, Venezuela you can write me in the comments.😺
Aún quedan dos gatitos hermanitos por adoptar, con 6 meses, ellos son Vaquita y Valentín están desparasitados y usan el arenero. Interesado en Caracas, Venezuela me pueden escribir en los comentarios.😺
• Banners and layouts in Canva with the elements available in its free version / Banners y diseños en Canva con los elementos disponibles en su versión gratuita
• Avatars taken from the application Bitmoji/Avatar tomados de la aplicación Bitmoji
• Translated with www.DeepL.com (free versión) / Traducido con www.DeepL.com (versión libre)
• Photos from my personal archive and my exclusive property / Fotos de mi archivo personal y de mi exclusiva propiedad