Hola.
No sé, digamos que soy Félix y que voy a escribir algunas cosas por acá.
Seguro se me ocurre una idea buenísima esperando el autobús, pero cuando llegue a la casa se me habrá olvidado y tendré que optar por otra no tan buena.
Estoy en Cumaná, Cumaná está en Venezuela, Venezuela está... ya sabes como está, pero no vamos a hablar de eso acá, mejor hablamos de lo que se habla y se habla hasta que no se sabe de qué es lo que se habla.
De libros que tal vez he leído y películas que tal vez he visto.
De tecnología, porque tristemente no creo en otras magias.
De música, inevitablemente.
Y de lo que sea que se me ocurra opinar, aunque opinar sea un negocio tan peligroso.
Now, the same thing but in pretty bad english:
Hello.
Don’t know, let's say I'm google translator, I mean Félix, and I'm going to write some things over here, probably in Spanish.
Surely i'm gonna have a terrific idea waiting at the bus stop, but when I finally get home, it will be gone and I will have to opt for another not so good.
I'm in Cumaná, Cumaná is in Venezuela, Venezuela is ... you know how it is, but we're not going to talk about that here, we better talk about those things that you talk about until you don't know what are you talking about.
About books that maybe I've read and movies that maybe I've seen.
About technology, because sadly I don’t believe in any other magics.
About music, inevitably.
And anything else that i can have an opinion about, although opinion is such a dangerous
business.
Aquí estoy leyendo lo que escribí, no muy covencido.
(Mentira, es una foto vieja)