[나도 하는 영어 한마디]
계산은 (나가실 때) 한 번에 하면 됩니다.
계산은 (나가실 때) 한 번에 하면 됩니다.


안녕하세요 여러분, @goodcontent4u 굿컨입니다.
오늘의 영어 한마디는 장사하시는 분들, 외국인들이 많이 오는 곳에서 계신 분들께 정말 유용할 표현이 될 것 같네요.
워낙에 더치페이, 게다가 앉은 자리서 주문할 때 마다 계산해야 하는 줄 아는 문화권에 있던 친구들은 다 먹고 나갈 때 카운터에서 일괄계산하는 한국 문화가 영 어색하다는데요 이런 외국 친구들에게 해 줄 수 있는 표현입니다.
You can pay on your way out.
계산은(나가실 때) 한 번에 하시면 됩니다.
계산은 한 번에! 라는 표현에 사로잡혀서 you should pay at once라고 하면 대박 NG!
한 번에 계산해돼. 넌 지금 당장 돈을 내야 돼가 되버리니 한 번에 계산하시면 됩니다라고 말씀 드리고 싶을 때는 부드럽게~
You can pay on your way out.

본문과 함께 보면 좋은 기사
[나도 하는 영어 한마디] 괜찮아. 잘하고 있어를 영어로?
[나도 하는 영어 한마디] 도토리 키 재기를 영어로?
[나도 하는 영어 한마디] 눈썰미가 좋다!
[나도 하는 영어 한마디] 짚신도 짝이 있다.
[나도 하는 영어 한마디] 실력 발휘해! 시험잘봐-Kill it!
[나도 하는 영어 한마디] 대박나세요. 번창하세요! Keep it up!
[나도 하는 영어한마디] 바빠 죽겠다? I'm up to my neck in work!