I do not know about you, but I see a chicken leg in an enlarged size. One, the second remained to hold the twisted hut of the woman-yaga. Although in fact chicken legs are not related to an outstanding hut, in fact there they are "kuris (kurnye)." But in fairy-tale illustrations the chicken legs at the hut, so I adhere to the same.
Не знаю как вы, но я вижу куриную ножку в увеличенном размере. Одну, вторая осталась удерживать перекошенную избушку бабы-яги. Хотя на самом деле куриные ножки не имеют отношения к выдающейся избушке, на самом деле там они "курьи (курные). Но в сказочных иллюстрациях у избушки куриные ножки, поэтому я придерживаюсь того же.
Look at how a chicken leg became a fashionista after she freed herself from under the hut.
Ишь какой стала модницей куриная ножка после того, как высвободилась из-под избушки.
let go of the long nail. Yes, not just a long one, but a figure skater. That's what freedom means.
Отпустила длинный ноготок. Да не просто длинный, а фигуристый. Вот что значит свобода.
And then one more interesting tree trunk.
А дальше еще один прикольный ствол дерева.
I see several pairs of closely connected legs in long big boots smoothly turning into torsos. Nature reveals so many miracles before us, it is only worth taking a closer look. Thanks to this platform you notice so much interesting around.
Я вижу несколько пар тесно соединенных ног в длинных больших сапогах плавно переходящих в туловища. Природа раскрывает перед нами столько чудес, стоит только присмотреться. Благодаря этой платформе замечаешь столько интересного вокруг.