ciekawa rzecz z otchłani internetów (szkoda, że nieukończona) ...
Wróciliśmy, nie bez komunikacyjnych komplikacji - jednak udało się w miarę sensownym czasie.
Próbuję czytać, próbuję pisać, chyba trzy różne drafty (szkice) napocząłem tutaj.
Dom się nie skurczył, bałagan za bardzo nie ograniczył swych wpływów na przestrzeń.
Pozostaje jeszcze opcja długiego spaceru by przemyśleć i poczuć się znów na chwilę w trasie, czekam aż pranie się skończy, przelotny deszcz cofnął mnie z podwórka.
Obczaiłem za to w ramach internetowego rozpraszacza multum utworów na temat powrotów
powrót Odysa (Olek Grotowski)
wniosek prosty czas odespać i ułożyć plan
skaczą mi tematycznie piosenki z Youtube od Kaczmarskiego przez Młynarskiego po polskie covery W. Wysockiego - na horyzoncie czerwcowa ekspedycja, czemu więc kosić trawę i odkurzać całościowy bałagan - ot tym razem po prostu warto przepakować się na spokojnie i uwierzyć bardziej w wartość spontanicznej improwizacji niż niesprawdzalne prognozy i wyobrażenia o podróży.
Czas na 3 godzinny (taka prognoza, efekt się okaże) spacer do pobliskiego miasteczka O-wa.
ENGLISH (google translator)
I'm trying to read, I'm trying to write, I think I started three different drafts here.
The house did not shrink, and the mess did not limit its influence on the space much.
There is still the option of a long walk to think and feel on the road again for a moment, I'm waiting for the laundry to finish, a passing rain took me back from the yard.
However, as part of the Internet distraction, I have watched a lot of songs about comebacks
Odysseus's return (Olek Grotowski)
simple conclusion, time to sleep and make a plan
I hear thematic songs from YouTube, from Kaczmarski through Młynarski to Polish covers of W. Wysocki - a June expedition is on the horizon, so why mow the grass and vacuum up the overall mess - this time it's just worth repacking calmly and believing more in the value of spontaneous improvisation than in unverifiable forecasts and ideas about the trip.
Time for a 3-hour (this is the forecast, the effect remains to be seen) walk to the nearby town of O-w.