Double bracelet with turquoise murano and beads. | Pulsera doble con muranos turquesa y mostacillas. |
---|---|
Greetings dear friends of #jewerly. I am pleased to share how to make a nice bracelet with turquoise murano beads and beads that looks very pretty. The diamond shape of the beads is something I love because it is ideal to give the whole piece a very special structure. And I especially liked the color because combined with the ochre of the beads and the dige in the shape of a daisy it made an even more beautiful set. I want to share with you how to do it and you will be surprised how easy it is. Remember that we can always work with the elements we have at home and this is just an idea of what we can create, let nothing limit us. | Mis saludos estimados amigos de #jewerly. Me es grato compartir cómo realizar una linda pulsera con muranos turquesa y mostacillas que luce muy linda. La forma de rombo de las cuentas es algo que me encanta porque es ideal para darle a toda la pieza una estructura muy especial. Y especialmente me gustó el color porque combinado con el ocre de las mostacillas y el dige en forma de margarita hizo un conjunto aún más bonito. Quiero compartirles cómo hacerlo y quedarán sorprendidos de lo fácil que es. Recuerden que siempre podemos trabajar con los elementos que tengamos en casa y ésta es solo una idea de lo que podemos crear, que nada nos limite. |
The materials used are:
30 rhombus-shaped crystals.
Ochre colored beads.
2 balls of 4 mm.
Nylon thread.
10 centimeters of silver chain.
1 threaded or preferably.
2 silver plated rings of 5 mm.
1 daisy-shaped pendant.
Los materiales usados son:
Mostacillas color ocre.
2 balines de 4 mm.
Hilo de nylon.
10 centímetros de cadena plateada.
1 tracadero de rosca o de preferencia.
2 argollas plateadas de 5 mm.
1 colgante en forma de margarita.
We cut a strand of thread of 70 centimeters. Fold it in half and tie a lark's knot using one of the rings. Pass both strands through the hole of a silver-plated ball. | Cortamos una hebra de hilo de 70 centímetros. Lo doblamos a la mitad y realizamos un nudo alondra sobre una de las argollas. Pasamos ambas hebras por el agujero de un balín plateado. |
We introduce 15 turquoise beads in one strand of thread and in the other we introduce 16, we do this so that the stones do not collide with each other, but by its conical shape are accommodated in a more aesthetic way. We tie them again to the other silver ring making sure to tie very well. In this case I apply some instant glue to secure the knots. | Introducimos 15 cuentas turquesa en una hebra de hilo y en la otra introducimos 16, esto lo hacemos para que las piedras no choquen entre si, sino que por su forma cónica se acomoden de forma mas estética. Las amarramos nuevamente a la otra argolla plateada asegurándonos de amarrar muy bien. En este caso yo aplico un poco de pegamento instantáneo para asegurar los nudos. |
When we have this first part ready, we cut 50 centimeters of nylon thread, thread a fine needle to introduce the beads until we reach the same length of the part containing the turquoise beads, which is almost 15 centimeters, but this will depend on how thick we can have the wrist. Then we fold the string of beads in half and leave approximately 15 centimeters of thread at each end, so we can tie each end in this case where the strips of turquoise beads start and not to the ring. Tie at each end. | Cuando ya tenemos listos está primera parte, cortamos 50 centímetros de hilo de nylon, enhebramos una aguja fina para introducir las mostacillas hasta que lleguemos a la misma longitud de la parte que contiene las cuentas color turquesa, que son casi 15 centímetros, pero esto va a depender de que tan gruesa podamos tener la muñeca. Luego doblamos la cadena de mostacillas a la mitad y dejamos aproximadamente 15 centímetros de hilo en cada extremo, así podremos amarrar cada extremo en este caso donde inician las tiras de cuentas turquesa y no a la argolla. Amarramos en cada extremo. |
We cut the chain right in the middle to place the strand in the middle and separating a link from each end we anchor it to the base of the strand that has the shape of a ring. I chose a screw type latch but it is not the most appropriate for bracelets, because we will always need help to close it, this is an inexperienced mistake. Finally we place the pendant on one of the bead chains and hang it with a ring. Now I show you how easy it is to make this bracelet. I hope you liked it because you can not fail to have a model like this. Surely many will ask you where you bought it and you can boast that you made it yourself. Bye Bye. | Cortamos la cadena justo a la mitad para colocar el trancador al medio y separando un eslabón de cada extremo lo anclamos a la base del trancador que tiene forma de argolla. Abrimos de igual manera los extremo de la cadena y los enganchamos a las argollas, elegí un trancador tipo rosca pero no es el más apropiado para pulseras, porque siempre necesitaremos ayuda para cerrarlo, este es un error de inexpertos. Por último colocamos el colgante en una de las cadenas de mostacillas y lo colgamos con una argolla. Ahora les dejo demostrado qué fácil es hacer esta pulsera. Espero que les haya gustado porque no pueden dejar de tener un modelo como este. Seguro muchos te preguntarán dónde la compraste y podrás presumir que la hiciste tú mismo. Chao Chao. |
Imágenes editadas en: itshot
Fotos tomadas con Redmi 10
Images edited in: itshot
Photos taken with Redmi 10