Good morning friends of hive, I hope you are very well, health, work and love. And speaking of love, to feed it I shared a poem to share with your loved one. And it says so.
I think of you, you live in me
mind
alone, fixed, without respite, at all hours,
although perhaps the indifferent face
don't let it reflect on my forehead
the flame that silently devours me.
In my dark and stiff fantasy
your peaceful and pure image shines,
like the ray of light that the sun
send
through a gloomy vault
to the broken marble of a tomb.
Silent, inert, in a stupor,
deep,
my heart embarks and alienates,
and there in its center it vibrates dying
when the din enters in vain
world
the melody of his name sounds.
Without struggle, without eagerness and without regret,
without stirring, in the blind frenzy,
without uttering a single, a slight accent
the long hours of the night I count
and I think of you!
Author: José Batres Montúfar
Buenos días amigos y amigas de hive, espero que estén muy bien, de salud, trabajo y amor. Y hablando de amor, para alimentarlo les compartí un poema para compartir con su amad@. Y dice así.
Yo pienso en ti, tú vives en mi
mente
sola, fija, sin tregua, a toda hora,
aunque tal vez el rostro indiferente
no deje reflejar sobre mi frente
la llama que en silencio me devora.
En mi lóbrega y yerta fantasía
brilla tu imagen apacible y pura,
como el rayo de la luz que el sol
envía
a través de una bóveda sombría
al roto mármol de una sepultura.
Callado, inerte, en estupor,
profundo,
mi corazón se embarca y se enajena,
y allá en su centro vibra moribundo
cuando entre en vano estrépito del
mundo
la melodía de su nombre suena.
Sin lucha, sin afán y sin lamento,
sin agitarme, en el ciego frenesí,
sin proferir un solo, un leve acento
las largas horas de la noche cuento
y ¡pienso en ti!
Autor :José Batres Montúfar