Greetings! Today I will please you with several cover versions of famous and not so famous songs. Artists of this issue: Psoy Korolenko / Silver Wedding / AGNIX. Worth your attention!
AGNIX — Совы нежные

This mysterious song about 'tender owls' has a unique story behind. From today it is no longer a secret, the investigation has been carried out and you can simply read the story behind this song here. I won't spoil it with my bad retelling, just in a nutshell: it was an experience of creating a song 'that should look like a real Russian folk song' by French artists, and performed in Russian in 2000-es. Since it was a 100% hit on the bull's eye (vibe etc.), the strings of the folks souls trembled terrifically, the song pleased hundreds of thousands of people around the world. (What a blessing that it escaped the importunate vulgar attention of showbiz!). It takes a lot of courage to make a cover version of such an epic masterpiece; in this certain case it turned out a very worthy attempt, the song gained some shamanistic motives! (And the video has a nice owl - @melinda010100, @nelinoeva, warmly welcome you to enjoy this. Sharing is caring, right?).
Загадочная песня имеет уникальную историю, но из сегодняшнего дня это уже не тайна, расследование проведено и вы можете узнать стоящую за появлением этой песни историю, просто почитав данный пост. Не стану ее портить своим плохим пересказом. Но если в двух словах: эту песню "как настоящую русскую народную песню" написали и исполнили французы, и так как это было стопроцентное попадание в яблочко ("вайб"), струны народной души затрепетали со страшной силой, песня радует сотни тысяч людей по всему свету. (Какое счастье что она избегла назойливого опошляющего внимания шоубиза). Нужна большая смелость, чтобы сделать кавер-версию такой песни, в данном случае - весьма достойная попытка, песня получилось с шаманскими мотивами!
Псой Короленко - Старое доброе зло

Psoy Korolenko is a unique phenomenon in the musical showbiz, a postmodern product of some outstanding degree, and the other day I will happily acquaint you with more his stuff. His songs are amazing, I'm ready to listen to them endlessly. They may not boast of mastery of arrangements, but as they say, "performing does matter!" plus he produces extremely interesting and vital texts. Besides that, they are very funny! This certain song is a cover version, a Russian translation of the song 'Good Old Bad Old Days' by Daniel Kahn; but there is more to it. What is this song about? nostalgia for German Democratic Republic, the country that you will not find on the map now. Its an outstanding song about the time that gone, about the breaking of epoch. You don't often see a translation so accurate or even better than the original.
Псой Короленко - уникальное явление, продукт постмодерна выдающегося градуса, и когда-нибудь я расскажу о нем немного подробнее. Многие его песни вызывают изумление, я готов переслушивать их бесконечно. Они не могут похвастать искусностью аранжировок, но как говорится, "исполнение - это всё!" плюс крайне любопытные тексты. И кроме того, это очень смешно! Данная песня - больше чем кавер-версия, это перевод на русский язык песни 'Good Old Bad Old Days' by Daniel Kahn. Про что эта песня? ностальгия по стране Германская Демократическая республика, которой сейчас вы не найдете на карте, выдающаяся песня про особенное время слома эпох. Не часто встретишь перевод настолько точный и даже лучший, чем оригинал.
Серебряная Свадьба - Вечная весна

For me, this song, originally by Yegor Letov - is one of his best works 'out of time'. Moreover, numerous attempts to make cover versions of his music shamefully fail, it is by no means easy to breathe life into them, to reach his level, not to mention making it even better and more cooler (I guess this is out of the question).
"Silver Wedding" - an excellent cabaret band from Minsk, Belarus - coped well with this task, it is clear that the singer Svetlana Ben lives thru the song and feels everything that Letov sang about. In a nutshell: it is a philosophical understanding of how nasty humanity is arranged, one thousand years after another, and cannot put itself on the right foot. It's good thing that you don't know Russian and most likely you won't understand what the song is about, it may be too depressing for you. PS. I highly recommend this band "Silver Wedding", but it stopped touring since 2016.
Эта песня Егора Летова для меня входит в число его лучших произведений 'вне времени'. Причем, многочисленные попытки делать кавер-версии его музыки позорно проваливаются, это отнюдь не так просто вдохнуть в них жизнь, дотянуться до его уровня, не говоря о том чтобы сделать еще лучше и круче (полагаю это попросту невозможно).
«Серебряная Свадьба» - отличная кабаре-банда из Минска, Белоруссия - справилась с этой задачей, видно что певица проживает песню и чувствует все то, о чем пел Летов. В двух словах: филосовское осмысление того как плохо живет человечество, тысяча за тысячей лет, не могут поставить себя на правильную ногу. Хорошо что вы не знаете русский язык и скорее всего не поймете о чем песня.
The post goes for Three Tune Tuesday challenge run by @ablaze. Previous issues: 106 | 107 | 108 | 109