
Source
Finally, after several delays, it seems that NASA's new James Webb telescope is going to be launched this year, between the end of November and the beginning of December, which will be the best and most advanced telescope ever built with which it is intended to solve some of the oldest mysteries in the universe.
Por fin después de varios retrasos parece que se va a lanzar el nuevo telescopio James Webb de la NASA este mismo año, entre finales de noviembre y principios de diciembre, que será el mejor y más avanzado telescopio jamás construido con el que se pretender resolver algunos de los misterios más antiguos del universo.
The James Webb will be launched aboard a European Space Agency (ESA) Ariane 5 rocket modified for this mission from its launch base in Korou, French Guiana, a device the size of a tennis court when open, properly folded to fit into the rocket.
El James Webb será lanzado a bordo de un cohete Ariane 5 de la Agencia Espacial Europea(ESA) modificado para esta misión desde su base de lanzamiento de Korou, en la guyana francesa, un aparato del tamaño de una cancha de tenis cuando está abierto, debidamente plegado para poder meterlo en el cohete.

Source
The telescope incorporates a sunscreen that when fully unfolded has dimensions of 21 mx 14 m (294 m2) and that can be folded to occupy less than 50 m2, compared to its predecessor the Hubble telescope, the James Webb has a mirror with a diameter about 2.75 times greater with about 6 times the area.
El telescopio lleva incorporado un protector solar que cuando está totalmente desplegado tiene unas dimensiones de 21 m x 14 m (294 m2) y que se consigue plegar hasta ocupar menos de 50 m2, comparado con su predecesor el telescopio Hubble el James Webb tiene un espejo con un diámetro unas 2,75 veces mayor con unas 6 veces el área.
Its advanced optics in the range of infrared rays will allow to observe and deduce the type of atmosphere that exoplanets have, in search of signals that indicate if the exoplanet can host life or not as we know it and observe much more distant galaxies that have arisen in the first moments of life of our universe.
Su avanzada óptica en el rango de los rayos infrarrojos permitirá observar y deducir el tipo de atmósfera que tienen los exoplanetas en busca de señales que indiquen si el exoplaneta puede albergar vida o no tal como la conocemos y observar galaxias mucho más lejanas surgidas en los primeros momentos de vida de nuestro universo.

Source
It will also allow observing star systems in formation to better understand them as well as obtaining valuable information about very distant objects such as those in the Kuiper belt and seeing more closely possible oceanic systems such as those presumably found on the moons of Saturn and Jupiter. .
También permitirá observar sistemas estelares en formación para poder comprenderlos mejor así como así como la obtención de información valiosa acerca de objetos muy lejanos como los del cinturón de Kuiper y ver más de cerca posibles sistemas oceánicos como los hallados presuntamente en las lunas de Saturno y Júpiter.
Ultimately these are years of hard investment work but finally we will have a telescope 100 times more powerful than Hubble that has already shown us beautiful photographs of our cosmic neighborhood and that may take us up to 13,500 million years in the past to observe the first galaxies formed after the big-bang.
En definitiva se trata de años de duro trabajo en inversiones pero finalmente tendremos un telescopio 100 veces más potente que el Hubble que ya nos ha mostrado hermosas fotografías de nuestro vecindario cósmico y que podrá llevarnos hasta 13.500 millones de años en el pasado para observar las primeras galaxias formadas tras el big-bang.
More information/Más información
https://www.universetoday.com/152263/james-webbs-upper-stage-is-off-to-the-launch-site/