My estimates, after so long, I dare to show one of my plaques (I have adolescent idiopathic scoliosis)
La muestro con una fusión de introversión y subjetividad. Ésto es lo que soy, y ésto es lo que vivo. Muchos pueden verme cómo un ser que respira bien, que camina bien, es el resultado de años luchando y en los que tengo más consciencia de como debe ser mi postura.
I show it with a fusion of introversion and subjectivity. This is who I am, and this is what I live. Many can see me as a being who breathes well, walks well, is the result of years fighting and in which I am more aware of how my posture should be.

En el año 2012 yo estaba transitando por una etapa muy delicada, mi familia no sabia qué o cómo lidiar conmigo y yo misma no sabía como vivir así; no respiraba bien ya que mi columna vertebral presionaba fuertemente mi pulmón izquierdo y corazón 😰 yo como una chica de 12 años que no comprendía bien el porqué de esta enfermedad ideopatica me sentía deprimida, el bullying en el liceo, mis actitudes eran de una persona completamente insegura.
In 2012 I was going through a very delicate stage, my family did not know what or how to deal with me and I myself did not know how to live like this; I was not breathing well since my spinal column was pressing hard on my left lung and heart 😰 I as a 12-year-old girl who did not fully understand the reason for this ideopathic illness I felt depressed, bullying in high school, my attitudes they were from a completely insecure person.
Justo ahora la gran diferencia es que aprendí a lidiar con todo, ya que el vivir mío (por lo menos yo me auto percibo así) es de constante evolución dentro de cada reto físico y que se transmita dentro de la espiritualidad...
Right now the big difference is that I learned to deal with everything, since my life (at least I perceive myself as such) is constantly evolving within each physical challenge and that is transmitted within spirituality..
Pasaron ya varios años; todavía recuerdo toda la lucha, dentro de todo ésto emergen enigmas emocionales que me llegaron a saturar y aún varios continúan haciéndolo.
Several years have passed; I still remember the whole fight, within all this emotional enigmas emerge that came to saturate me and still several continue to do so.
como podrán notar (por la curvatura obvia de mi cadera) tenía mi escoliosis muy prominente... No ha sido fácil crecer y adolecer con esta condición.
As you can see (due to the obvious curvature of my hip) my scoliosis was very prominent... It has not been easy to grow and suffer with this condition.
... A los 10 años veía mi cuerpo y decía "Hey! Que es esto que tengo?". A los 12 años, mis padres me observaban un poquito torcida, deciden llevarme al médico, el me dice que tengo Escoliosis, Los doctores me prohibieron todo lo que me apasionaba hacer cotidianamente; como los deportes de alto impacto. Además los dolores en el coxi que me paralizaban y mantenían acostada todo los días en una cama ortopédica... Muchísimas cosas me tocó vivir desde los 10 años (que comenzó la aparición de la deformación)
... At 10 years old I would see my body and say "Hey! What is this I have?". At 12 years old, my parents were watching me a little crooked, they decide to take me to the doctor, he tells me that I have Scoliosis, the doctors forbade me everything that I was passionate about doing on a daily basis; like high impact sports. In addition the pain in the coxi that paralyzed me and kept me lying down every day in an orthopedic bed... Many things I had to live from the age of 10 (which began the appearance of the deformation)
debía ir con los mejores a que me examinaran 🌓 fui a la ciudad de Caracas, al ortopédico infantil, y no saben lo doloroso que fue el proceso de descubrir todo; el médico más famoso de latinoamérica para tratar columnas es venezolano, el junto a su equipo me vieron y de una dijeron que debía operarme (pasó mucho para escribir en un solo post). Me sentí presa en mis huesos, yo era muy delgada y estaba torcida, no respiraba bien y mi corazón lo sentía muy apretado...
I had to go with the best to be examined 🌓 I went to the city of Caracas, to the children's orthopedic, and they don't know how painful the process of discovering everything was; The most famous doctor in Latin America to treat columns is Venezuelan, he and his team saw me and one of them said that I should have surgery (a lot happened to write in a single post). I felt imprisoned in my bones, I was very thin and crooked, I did not breathe well and my heart felt very tight ...
El tiempo pasa, cada día aprendo mas sobre quién soy y aunque antes no me creería lo que voy a decir: le agradezco a la vida el haberme puesto semejante reto.
Time passes, every day I learn more about who I am and although before I would not believe what I am going to say: I thank life for having put me such a challenge.
Hoy puedo decir que soy feliz y que me pude levantar y luchar contra esto, que al final comprendí porqué la vida me hizo así, y estoy cada día mejor de mis discapacidades; gracias a todos los doctores que me han ayudado, gracias a mi hermosa familia y amigos y gracias a la fe por el vivir y a mi devoción.
Today I can say that I am happy and that I could get up and fight against this, that in the end I understood why life made me this way, and I am getting better every day from my disabilities; thanks to all the doctors who have helped me, thanks to my beautiful family and friends and thanks to the faith for living and my devotion.
Nada sucede en vano, y lo que uno en un momento ve como algo negativo puede ser que en el futuro se transforme en positivo
Nothing happens in vain, and what one sees in a moment as negative may be that in the future it becomes positive.
Cada vez me fortalezco más ante la disimilitud, que siempre está pero tengo mejores herramientas para enfrentar... Amo los deportes y aunque hay mucho que me limitan a hacer, trato siempre de mantenerme, y de disfrutar el ejercicio que sí puedo realizar.
I am getting stronger more and more in the face of dissimilarity, which is always there but I have better tools to face... I love sports and although there is a lot that they limit me to do, I always try to maintain myself, and to enjoy the exercise that I can do
Gracias al equipo de @TheTerminal por la mención que me ha incentivado a escribir sobre una de mis batallas diarias.
Hay mucho en poco, y poco en tanto trabajo.💗En el mes (Junio) de la lucha para los que tenemos escoliosis: todos somos guerreros. 🌖
Thanks to the #TheTerminal team for the mention that has encouraged me to write about one of my daily battles.
There is much in little, and little in as much work. In the month (June) of the fight for those of us who have scoliosis: we are all warriors. 🌖
No me gusta actuar como una persona discapacitada, yo creo que hay que tratar siempre de mostrar las debilidades (sin dejar que nos dominen) para ser conscientes de quienes somos, y desde ahí trabajar en las fortalezas.
I do not like acting like a disabled person, I believe that we must always try to show weaknesses (without letting them dominate us) to be aware of who we are, and from there work on strengths.
Los dibujos los hice cuando tenía 13 y 15 años, la imagén de azúl es un dibujo digital que realicé a los 14 con una foto que me hicieron de la espalda. También le agradezco a todos los que siempre me apoyan y leen en Steemit y Hive como son Cervantes, Natural Medicine, La colmena, y muchos otros.
The drawings I did when I was 13 and 15 years old, the blue image is a digital drawing that I made at 14 with a photo of my back. I also thank all those who always support me and read in Steemit and Hive such as Cervantes, Natural Medicine, La colmena, and many others.