Karjalan kieli, Vienan murre:
Karjalan kieltä sanotaan suomen lähimmäksi sukukieleksi ja Vienan murretta sen eniten suomea muistuttavaksi murteeksi. Ymmärsin lähes kaiken tuosta ilman mitään vaikeuksia. Venäjästä lainattuja sanojahan toki karjalan kaikissa murteissa on paljon.
Meänkieli:
Ymmärsin taas kaiken täysin, joskin siinä ruotsinkielentaitoni auttoi marginaalisesti. Eipä tuo suomen Peräpohjolan murteista paljon eronnut paitsi ruotsista lainattujen sanojen runsauden osalta. Jos kaikki olisi väkiluvun osalta sata kertaa suurempaa, meänkielen puhujia olisi kolme miljoonaa ja kieli olisi ollut Ruotsissa ehkä jo kauemmin standardoidun kielen asemassa ja ruotsalaisia lainasanoja olisi ehkä vähemmän.
Kveenin kieli:
Kveeni on Norjassa puhuttu suomen sukulaiskieli, joka on syntynyt Kainuusta muuttaneiden suomalaisten maahanmuuttajien murteesta 200-300 vuotta sitten. Täysin ymmärrettävää. Puhujan vahva norjalaisaksentti hiukan hämäsi.
Karjalan kieli ei ole suomalaisten muuttajien kieltä vaan alkuperäiskieli, samoin meänkieli. Karjalan kaksi muuta päämurretta (eteläkarjala ja Aunuksen karjala) ovat selvästi etäisempiä kuin Vienan murre.
Yritin etsiä näytettä Etelä-Karjalan murteesta. Allaoleva pätkä on kuvattu Petroskoissa, joka on eteläkarjalaismurteen alueella.