
Be sure to click on the image to view full screen!
EN: Autumn marathon on Mount Petros: part one (milk river). | UA: Осінній марафон на гору Петрос: частина перша (молочна річка). |
I want to tell you about the family hike, which took place on October 1 - 2, 2016. | Хочу вам розповісти про сімейний похід, який відбувся 01-02 жовтня 2016 року. |
Again our organizer - my husband @sgorenko brought together our family in the mountains. We needed a rest on nature. But knowing how much we go on hikes - will it be a rest? ... | Знову наш організатор - мій чоловік @sgorenko зібрав нашу сім'ю в гори. Нам потрібен був відпочинок на природі. Але знаючи, скільки ми ходимо в походах - чи буде відпочинок?.. :-) |
It was already autumn and our hike began in the autumn fog. It was cool and damp. We are determined to spend the whole hike in this damp... | Вже була осінь і наш похід почався в осінньому тумані. Було прохолодно і сиро. Ми налаштувалися провести в цій вогкості весь похід... |
We are so tired of everyday life and worries that we still had a fog or not. I was worried a little about the fact that it will be cold at night, but we took warm things, because it's cold in the mountains at night even in the summer. | Ми настільки втомилися від життєвих буднів і турбот, що нам було все одно є туман чи ні. Я переживала трохи про, що вночі буде холодно, але ми взяли теплих речей, тому-що в горах ночами холодно навіть влітку. |
But with the climb, we felt that something was changing... | Але з набором висоти, ми відчували, що щось змінюється... |
The fog was less until it disappeared completely! | Туману стало менше, поки він не зник зовсім! |
And then we saw it... It's some amazing phenomenon! | І тоді ми побачили це... Це якесь дивовижне явище! |
I saw this in the pictures, but it looks alive 1000 times more spectacular! | Я таке бачила на картинках, але вживу воно виглядає в 1000 разів ефектніше! |
The huge milk river slowly moved strictly adhering to the horizontal level. | Величезна молочна ріка повільно рухалася строго дотримуючись горизонтального рівня. |
My husband did not stop the camera shutter. We looked with open mouths at this beauty. My husband was very happy that we were lucky to get on such a show in time. | У мужа не замовкав затвор фотоапарата. Ми дивилися з відкритими ротами на цю красу. Чоловік дуже радів, що нам пощастило вчасно потрапити на таке шоу. |
Naturally, we took a break for tea and enjoyed the views while the delicious green tea was steamed in our hot mugs. | Природно, ми зробили перерву на чай і насолоджувалися видами поки смачний зелений чай запарювався в наших термокружках. |
While we were drinking tea, the river disappeared unnoticed and we continued our journey. | Поки ми пили чай, річка непомітно зникла і ми продовжили свій шлях. |
The weather changed to summer and we realized that even on October 1, in the mountains it can be warm! | Погода змінилася на літню і ми зрозуміли, що навіть 1-го жовтня, в горах може бути тепло! |
It was more fun to walk! Beautiful autumn landscapes gave endless energy! But, to our goal - Mount Petros was still far away... | Ходити стало веселіше! Прекрасні осінні пейзажі давали нескінченну енергію! Але, до нашої мети - вершини Петрос було ще далеко... |
To be continued... | Далі буде... |