Project Details:
I translated to SPANISH, via Crowdin, part of the open source project "Dollar Street".
Translations are all hand made, not even one machine translated string. Everything is manually reviewed, with correct grammar.
Description of the project:
In the news people in other cultures seem stranger than they are. We visited 264 families in 50 countries and collected 30,000 photos ...
GitHub link: https://github.com/Gapminder/dollar-street-pages
Links related to the translation:
Crowdin links:
Profile:
https://crowdin.com/profile/NeHoMaR
Project:
https://crowdin.com/project/dollar-street/es-ES/activity
Source Language:
English.
Translated Language:
Spanish.
71% project overall finished.
Number of Words:
Number of words translated on this contribution: 1009
Proofread Words:
All the words translated for this contribution proofread by myself.
Previous translation on the same project:
Number of words translated on the project before: 11590
- SPANISH translation: "Dollar Street" part I (1065 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part II (1033 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part III (1037 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part IV (1028 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part V (1091 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part VI (1050 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part VII (1035 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part VIII (1060 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part IX (1095 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part X (1043 words)
- SPANISH translation: "Dollar Street" part XI (1078 words)
Screenshots of the translation process:
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors