Contribution specifications
Translation overview: My continuation on this project consists of similar content in the threads: commands and explanations of different aspects and functions of the FreeCAD software, this time relating to opening symbols, but also links to the page with information about the product, more "administrative" aspects of working on the project (like address of the construction site), tips on designing (as the Blondel ratio for designing stairs), creating commands and lots of communicates again.
As always, when working on this project, I was checking CAD website for references and to ensure cohesion. Not everything however can be always found there and in these cases I also do research.
Quite a lot of threads consisted of 1-2 words.
My work was quite smooth, but it also requires bigger focus sometimes with more complex sentences.
- Word Count: Today I have translated 1010 words, what makes it 4137 in this project so far.
- Languages: The project was translated from English to Polish
- Links: