《耐心等候》Patience to wait for
我们得救是在乎盼望;只是所见的盼望不是盼望,谁还盼望他所见的呢(有古卷:人所看见的何必再盼望呢)? (罗马书 8:24 和合本)
For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already have? (Romans 8:24 NIV)
但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。(罗马书 8:25 和合本)
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. (Romans 8:25 NIV)
来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)