Finding the answer took me 1000 days in which I underwent a metamorphosis.
Today I want to share my process.
¿Cuántas veces te ha tocado decidir cuál es el mejor camino a seguir?
Encontrar la respuesta me tomó 1000 días en los cuales sufrí una metamorfosis.
Hoy quiero compartir con ustedes mi proceso.

Source / Fuente
Every living being is subject to change. The circumstances, the experiences, and the people who are part of our lives often act as our shapers causing small changes in us that when added together transform us into another person than what we were at the beginning. I can say that these changes sometimes occur involuntarily without realizing the process. But, what happens when the change in us is voluntary, chosen, driven by an immense need to transform you? That is the moment where the goals to pursue are established and that will determine which is the best path to follow.
Todo ser vivo está sujeto al cambio. Las circunstancias que nos rodean, las vivencias y las personas que forman parte de nuestra vida muchas veces actúan como nuestros modeladores causando pequeños cambios en nosotros que al sumarlos nos transforman en otra persona de lo que un principio fuimos. Puedo decir que estos cambios ocurren a veces de forma involuntaria sin darnos cuenta del proceso. Pero ¿qué ocurre cuando el cambio en nosotros es voluntario, elegido, impulsado por una inmensa necesidad de transformarte? Ese es el momento donde se establecen las metas a perseguir y eso determinará cuál es el mejor camino a seguir.

Source / Fuente
Initially, this change began to take shape when the family decided to emigrate. To move to another country, you need to prepare yourself emotionally and economically, especially to evaluate the pros and cons. It is a change that the whole family must desire so that the adaptation process is easy. Emigrating means being open to a new culture and idiosyncrasy living day by day the detachment of your loved ones and your material belongings until you manage to execute the move to another country.
However, while I was living this process, the pandemic arrived unexpectedly, where fear and uncertainty added to the atmosphere. Overnight we all had to step aside to take care of ourselves and overcome the virus that claimed many lives and left many families devastated. It was a great personal and collective test, but it was propitious because to face changes, we must first take the time to change some things in ourselves, it is like sitting in the middle of the road, camping for a while, and then following the path.
En un principio este cambio se comenzó a gestar cuando en familia nos planteamos emigrar. Para mudarte de país necesitas prepararte emocional y económicamente, en especial evaluar los pro y los contra, es un cambio que toda la familia debe desear para que el proceso de adaptación sea fluido. Emigrar significa estar abierto a una nueva cultura e idiosincracia además de vivir día a día el desapego de tus seres queridos y tus pertenencias materiales hasta que logras ejecutar la mudanza a otro país.
Sin embargo mientras vivía este proceso llegó inesperadamente la pandemia donde el miedo y la incertidumbre se sumaban al ambiente. De la noche a la mañana a todos nos tocó apartarnos para cuidarnos y superar el virus que cobró muchas vidas y dejó desoladas a muchas familias. Era una gran prueba personal y a nivel colectivo, pero fue propicio porque para afrontar cambios primero debemos tomarnos el tiempo de cambiar algunas cosas en nosotros, es como sentarse en el medio del camino, acampar por un tiempo y luego seguir el sendero.

Source / Fuente
The noise of everyday life, as well as our work, prevents us from having quiet moments, but the pandemic forced us to do so and to have a lot of free time which had to be managed in the best way, especially involving family members. Let's not forget that our lives up to that time were characterized by families who only saw each other for a couple of hours a day since many left very early for their work or school activities, and weekends were for household activities and family commitments. But now it was really necessary to share long days in the same space because of the confinement without the possibility of going to the traditional places of recreation such as cinemas, restaurants, theaters, parks, and many other places for recreation. and many places for vacations.
Our "world" had taken a 180º turn, there was a real-time to start rescuing those things that had value, and although it sounds dramatic, death was imminent since not much was known about this virus. It is in those moments where we feel that life is slipping away that we want to take what matters.
El ruido del día a día al igual que nuestras labores impiden que tengamos momentos de sosiego pero la pandemia nos obligó a hacerlo y a tener mucho tiempo libre el cual había que gestionarlo de la mejor manera en especial involucrar a los miembros de la familia. No olvidemos que nuestras vidas hasta ese momento se caracterizaban por familias que solo se veían un par de horas al día ya que muchos salían muy temprano a sus actividades laborales o escolares y los fines de semana eran para cumplir actividades del hogar y compromisos familares. Pero ahora tocaba realmente compartir largas jornadas todos bajo un mismo espacio por el tema del confinamiento sin posibilidad de acudir a los lugares tradicionales de esparcimiento como cines, restaurantes, teatros, parques y muchos sitios para vacacionar.
Realmente nuestro "mundo" había dado un giro de 180º, había un tiempo real para comenzar a rescatar aquellas cosas que tienen valor, y aunque suene dramático, la muerte era inminente ya que no se sabía mucho sobre este virus. Son en esos momentos donde sentimos que la vida se nos escapa que queremos llevarnos lo que realmente importa.

Source / Fuente
The mandatory confinement confronted me with the best pleasures in life such as sleeping the hours my body needed, eating without rushing and with my family, playing board games, calmly watching sunrise and sunset, taking long walks in nature, and breathing clean air. All of this brought up the question, where am I going? What do I want to do with the rest of my life? Will I go back to my old life when the pandemic is over? Things that you don't ask yourself when the routine surrounds you and especially when you find yourself immersed in the activities that your profession implies, thinking many times that you only have one talent, which you exploit daily in your work.
At home, our work activities went down a lot and were done online, and out of nowhere appeared something called HIVE, a "different" social network, was this possible? was it the need to socialize that made it appear? what is different? I must confess, I am very curious by nature, which is typical of researchers, so I entered this world called "HIVE".
At first, I couldn't understand the idea of monetizing by publishing your content. It took me a while to understand this "new economy" and to realize that I had immersed myself in something called "web 3.0" it was something that broke paradigms at a time when the whole world was breaking its paradigms of many decades.
HIVE brought together many content creators from many different areas as well as many different geographic locations. The many communities out there push you to honestly ask yourself what other talents you have or which ones you can develop. So HIVE was an element that further catalyzed my change process. This time at HIVE was therapeutic.
Este confinamiento obligatorio me confrontó con los mejores placeres que hay en la vida como dormir las horas que mi cuerpo necesitaba, comer sin carreras y en familia, realizar juegos de mesa, ver con calma un amanecer y un atardecer, realizar largas caminatas por la naturaleza y respirar aire limpio. Todo esto trajo la interrogante ¿a dónde voy? ¿Qué quiero hacer con el resto de mi vida? ¿Volveré a mi vida de antes cuando termine la pandemia? Cosas que no te preguntas cuando la rutina te envuelve y en especial te encuentras inmerso en la actividades que tu profesión implica, pensando muchas veces que solo tienes un talento, el cual explotas a diario en tu trabajo.
En casa nuestras actividades laborales bajaron mucho y se hacían online y de la nada apareció algo llamado HIVE, una red social "diferente" ¿era posible esto? ¿seria la necesidad de socializar lo que la hizo aparecer? ¿qué es lo diferente? Debo confesar que soy muy curiosa por naturaleza cosa que es propia de los investigadores así que ingresé en ese mundo llamado "HIVE".
En un principio no podía comprender eso de monetizar por publicar tu contenido, me llevó un tiempo entender esta "nueva economía" y darme cuenta que me había sumergido en algo llamado "web 3.0", era algo que rompía paradigmas en un momento que el mundo entero estaba rompiendo sus propios paradigmas de muchas décadas.
HIVE reunía muchos creadores de contenido de diversas áreas así como de muchos lugares geográficos diferentes. Las tantas comunidades existentes te impulsan a preguntarte de forma honesta qué otros talentos tienes o cuáles puedes desarrollar. Así que HIVE fue un elemento que catalizó aún más mi proceso de cambio personal. Este tiempo en HIVE fue terapeútico.

Source / Fuente
Every change implies letting go of something to take on other things. A lot of time to think as well as everything I experienced during the pandemic led me to take actions to enrich my days, and be stronger when it was time to go out into the world again.
I moved away from everything that means stress such as tight schedules. Today I plan my days based on the things I enjoy and want to do. I removed from my life all those flattering people who only look for you when they need you. I abandoned complaining and pessimism. I don't let others infect me with their bad vibes. I no longer listen to those people who make a lot of noise because I understood that the more someone talks are because they are empty and I don't want to be part of their audience so their ego feels reinforced. I don't judge, and I don't give space to opinionated people. I stayed away from people without empathy and those who disguise their bad education with the caveat that they are "people without a filter". I reduced to a minimum the amount of news I read, especially fake news, and I am very careful about the quality of the information I consume.
Today I try to cultivate patience, understanding, and empathy. I try to learn those skills that allow me to lend a hand to those who need them. I learned to connect with my environment and receive the best of its kind side. Thanks to Hive, I got much closer to nature since it was not enough just to admire it, I started to photograph it and research about every plant and insect that I have found in my walks. I re-educated my body to be able to breathe healthily at a rhythm that oxygenates my body and gives me health. I began to value every living being (including man) through the practice of gardening because when you see a plant grow you understand that each one is particular, has specific needs, and even if you try to guide its growth each one takes the path and the form that best suits it to develop to the fullest, this also applies to people. In Hive, some communities make you want to take care of your garden with care, so my home became a special place for some kinds of cactus and succulents, as well as I, started the practice of placing food for the birds, which are always in my window. This has made me more generous to people in need. I have allowed myself to discover talents in me that I never imagined, I take time for my hobbies, and in this way, I do "mental hygiene". Every moment I spend with my family and friends I treasure them no matter how small they are, I try to make them special, to give them something nice from me whether it is a kind word, a caress, or just to let them know that I am there for them. I learned to admire and take as a reference those people who preach by the example of their actions.
I have never pretended that others change to achieve tranquility and peace. On the contrary, these 1000 days of transformation have been the answer to break with everything that can interfere to be better people, more human and happier, and thus be able to face the challenges of a new post-pandemic world. If we want a more just, friendly, and understanding world we must start by planting those qualities in ourselves.
Todo cambio implica soltar algo para tomar otras cosas. Mucho tiempo para pensar así como todo lo vivido durante la pandemia me llevó a tomar acciones para enriquecer mis días y estar fortalecida cuando tocara salir otra vez al mundo.
Me alejé de todo aquello que signifique strés como agendas de horario apretados. Hoy planifico mis días en función de las cosas que disfruto y quiero hacer. Saqué de mi vida todas a quellas personas aduladoras que solo te buscan cuando te necesitan. Abandoné la queja y el pesimismo, no dejo que me contagien otros con sus malas vibras. Ya no escucho a aquellas personas que hacen mucho ruido ya que comprendí que mientras más habla alguien es porque realmente está vacío y no quiero ser parte de su público para que su ego se sienta reforzado. No juzgo y no doy cabida a los opinadores de oficio. Me alejé de personas sin empatía y de aquellas que disfrazan su mala educación con la advertencia que son "personas sin filtro". Reduje al mínimo leer noticias en especial los fake, cuido mucho la calidad de la información que consumo.
Hoy procuro cultivar la paciencia, la comprensión y la empatía. Trato de aprender aquellas habilidades que permitan echar una mano a quien lo necesite. Aprendí a conectarme con mi entorno y recibir lo mejor de su lado amable. Gracias a Hive me acerqué mucho a la naturaleza ya que no solo bastó con admirarla, la comencé a fotografiar y investigar sobre cada planta e insecto que he conseguido en mis paseos. Reeduqué a mi cuerpo para poder respirar de manera saludable a un ritmo que de verdad oxigene mi cuerpo y me otorgue salud. Comencé a valorar a cada ser vivo (incluyendo al hombre) a través de la práctica de la jardinería ya que cuando ves crecer una planta comprendes que cada una es particular, tiene necesidades específicas y aunque trates de guiar su crecimiento cada una toma el camino y la forma que más le acomode para desarrollarse a plenitud, esto también aplica a las personas. En Hive hay comunidades que te impulsan a querer cuidar tu jardín con esmero, por eso mi hogar se hizo un lugar especial para algunas clases de cactus y suculentas, al igual que comencé la práctica de colocar alimento a las aves, las cuales están siempre en mi ventana. Esto me ha hecho ser más generosa con las personas en necesidad. Me he permitido descubrir talentos en mí que no imaginaba, me tomo un tiempo para mis hobbies y así hago "higiene mental". Cada instante que convivo con mi familia y amigos los atesoro por muy pequeños que sean, de hecho trato de propiciar que sean especiales, entregarles algo bonito de mí sea una palabra amable, una caricia o tan solo que sepan que estoy para ellos. Aprendí a admirar y atomar como referencia a aquellas personas que predican con el ejemplo de sus acciones.
Nunca he pretendido que los demás cambien para poder alcanzar tranquilidad y paz. Por el contrario estos 1000 días de transformación han sido la respuesta a romper con todo aquello que pueda interferir a ser mejores personas, más humanos y más felices y así poder afrontar los desafíos de un nuevo mundo post-pandemia. Si queremos un mundo más justo, amigable y comprensivo debemos empezar por sembrar en nosotros esas cualidades.

Source / Fuente
Today my 1000 days of metamorphosis are over. I am going out into the world reborn, just one day before my birthday, eager to deliver kindness in my words and actions, but without deviating my new course towards full happiness. It has been 1000 days to transit from larva to butterfly.
Hoy mis 1000 días de metamorfosis han terminado, estoy saliendo al mundo renacida justo un día antes de mi cumpleaños, deseosa de entregar bondad en mis palabras y acciones pero sin desviar mi nuevo rumbo hacia la plena felicidad. Han sido 1000 días para transitar de larva a mariposa.
Gracias por leerme. ¡Nos vemos en una próxima publicación!