Saludos queridos amigos de emotions & feelings, hoy quiero tocar el tema del primer amor, muchos piensan que el amor adolescente no es siginificativo, pero ustedes ¿que opinan al respecto?.
Greetings dear friends of emotions & feelings, today I want to touch on the subject of first love, many think that teenage love is not significant, but what do you think about it?
Mi primer amor o la primera persona que me hizo sentir mariposas en el estómago.lo tuve a los 14 años , era un jovencito contemporaneo conmigo y de muy buenos sentimientos, responsable y dedicado a su familia, pero sobre todo respetuoso, un caballero.
My first love or the first person who made me feel butterflies in my stomach. I had him when I was 14 years old, he was a young man contemporary with me and with very good feelings, responsible and dedicated to his family, but above all respectful, a gentleman
Fue un amor sin malicia , con muchas ilusiones de ambas partes, quizas ubiera sido el hombre ideal para casarse pero esos no eran nuestros pensamientos, un dia desaparecio y no supe mas de él, y aunque viviamos en la misma comunidad, pareciera que nuestros caminos se separaron por completo, no supe más de él y me imagino que el tampoco de mí, no teniamos amigos en común, asi que definitivamente no nos volvimos a ver.
It was a love without malice, with many illusions on both sides, maybe he would have been the ideal man to marry but those were not our thoughts, one day he disappeared and I never heard from him again, and although we lived in the same community, it seems that our paths separated completely, I never heard from him and I guess he never heard from me either, we had no friends in common, so we definitely did not see each other again.
Pasaron muchos años cuando por coincidencia nos cruzamos en un camino, el ya tenia una vida y yo también, asi que nos emocinamos al vernos pero entendimos que nuestras vidas, le pertenecian a otras personas, en ese momento supe que vivia en un municipio cercano al que yo vivia, pero hasta alli quedo todo .
Many years passed when by coincidence we crossed paths, he already had a life and so did I, so we were thrilled to see each other but we understood that our lives belonged to other people, at that moment I knew that he lived in a town near where I lived, but that's as far as it went.
Diez años después, nos encontramos por las redes sociales, y alli empezaron las preguntas, ¿qué pasó? ¿Porque se desapareció? , en fin muchas preguntas que teniamos en nuestra mente pero sobre todo , queriamos entender si el sentimiento que teniamos era de verdad o solo fue una ilusión.
Ten years later, we met through social networks, and there began the questions, what happened, why did she disappear? In short, many questions that we had in our minds, but above all, we wanted to understand if the feeling we had was real or just an illusion.
El tiempo no borro ese sentimiento, simplemente lo trasnformo en algo genuino, fue ese amor que prometia mucho, tanto que no queria hacer daño , mí padre lo abordo y le exigio alejarse de mí, eso es lo que él me cuenta despues 31 año, y él no queria que yo tuviera problemas por su culpa, que bonito que alguien ame a uno mas que a sí mismo.
Time did not erase that feeling, it simply transformed it into something genuine, it was that love that promised so much, so much that I did not want to hurt him, my father approached him and demanded him to stay away from me, that is what he tells me after 31 years, and he did not want me to have problems because of him, how nice that someone loves you more than himself.
En fin 31 años despues cada uno tiene una vida familiar hermosa, que hemos construido y cuidado durante muchos años, ese amor que nos unio sigue allí pero de otra manera, deseando que cada uno gose de las bendiciones del cielo en su vida y en su familia, ese es el verdadero amor, el que no destruye, el que cuida y protege aun en la distancia, el que no busca lo suyo , antes bien siempre sobre pone el amor y el cuidado a la otra persona.
Finally, 31 years later, each one of us has a beautiful family life, which we have built and cared for during many years, that love that united us is still there but in a different way, wishing that each one enjoys the blessings of heaven in his life and in his family, that is the true love, the one that does not destroy, the one that cares and protects even in the distance, the one that does not look for its own, but always puts love and care to the other person.
Estoy muy agradecida por haberme topado en la vida con este caballero, que siempre me ha demostrado que su amor por mi es tan grande que aun en la distancia, se preocupa y cuida de mí, y que por sobre todas las cosas puedo contar con él incondicionalmente... Gracias .
I am very grateful for having come across this gentleman in my life, who has always shown me that his love for me is so great that even at a distance, he cares and takes care of me, and that above all I can count on him unconditionally.... Thank you .

Imagen de Engin Akyurt en Pixabay
Gracias por leer mí post, agradeceria mucho sus comentarios y valoración.
Esta es una experiencia personal.
La imagen la tome de la pagina de pixabay en su versión gratuita, agradezco a su autor por permitirme usarla.
El texto es traducido al ingles con el traductor Deepl en su versión gratuita.
Thank you for reading my post, I would appreciate your comments and feedback.
This is a personal experience.
I took the image from pixabay page in its free version, I thank the author for allowing me to use it.
The text is translated to the English with the free version of Deepl translator.