"Ningún otro amor, por muy genuino que sea, puede llenar el corazón de uno mejor que el amor propio incondicional" -Edmond Mbiaka
Hello my loves, I decided to quickly add my voice to the theme for the month, ‘Self-love’ before the month comes to an end especially since this topic is one that a lot of times, we can easily overlook while chasing other things in life. I will be responding to the questions thrown by the community in the theme post and adding a bonus answer to this.
Hola mis amores, he decidido añadir rápidamente mi voz al tema del mes, 'Autoamor' antes de que el mes llegue a su fin, especialmente porque este tema es uno de los que muchas veces,que podemos pasar fácilmente por alto mientras perseguimos otras cosas en la vida. Responderé a las preguntas lanzadas por la comunidad en el post del tema y añadiré una respuesta extra a esto.
Self-love is the ability for a person to appreciate themselves not just in words but in actions that promote their mental, emotional, physical, social, and spiritual development and growth. When a person loves themselves, they prioritize their happiness and well-being. When we decide to not settle in situations that we do not deserve, self-love is at work.
El autoamor es la capacidad de una persona de apreciarse a sí misma no sólo con palabras sino con acciones que promueven su desarrollo y crecimiento mental, emocional, físico, social y espiritual. Cuando una persona se ama a sí misma, prioriza su felicidad y bienestar. Cuando decidimos no conformarnos con situaciones que no merecemos, el amor propio está en marcha.
It is also important to understand that the personalized meaning of self-love differs from person to person. Many times, people have heard about self-love and what it means but some cannot seem to put it into practice because of diverse personal experiences and personal understanding.
También es importante entender que el significado personalizado del amor propio difiere de una persona a otra. Muchas veces, la gente ha oído hablar del amor propio y de lo que significa, pero algunos parecen no poder ponerlo en práctica debido a las diversas experiencias personales y a la comprensión personal.
Permit me to share a personal short story…
Permítanme compartir una breve historia personal...
A little over 3 years ago, I got an opportunity to work in a really good sector in my country. The compensation was good, especially for an entry-level role. I started my first year in this role and it was super demanding of my time. One thing I truly cherish is my time. If I love a person, one of the highest ways I express it is through giving my time as I normally would not.
Hace poco más de 3 años, tuve la oportunidad de trabajar en un sector muy bueno en mi país. La remuneración era buena, especialmente para un puesto de entrada. Empecé mi primer año en este papel y fue súper exigente con mi tiempo. Una cosa que realmente aprecio es mi tiempo. Si quiero a una persona, una de las formas más altas de expresarlo es dando mi tiempo como normalmente no lo haría.
I gave the role most of my time but every other thing in my life started to suffer. My friendships, my relationship at the time, my spiritual life, my side business and income, my physical health, and at some point my mental health took a plunge heading straight to depression. I was so caught up with meeting targets and making decisions that I easily forgot myself. I remember my colleagues used to call me the office stress ball because they would be dealing with so much pressure, walk up to my workspace, talk to me, and they would leave feeling much better.
Le di al papel la mayor parte de mi tiempo, pero todo lo demás en mi vida empezó a sufrir. Mis amistades, mi relación en ese momento, mi vida espiritual, mi negocio paralelo y mis ingresos, mi salud física y, en algún momento, mi salud mental se hundió y se dirigió directamente a la depresión. Estaba tan ocupada cumpliendo objetivos y tomando decisiones que me olvidaba fácilmente de mí misma. Recuerdo que mis colegas solían llamarme la bola de estrés de la oficina porque se enfrentaban a mucha presión, se acercaban a mi lugar de trabajo, hablaban conmigo y se iban sintiéndose mucho mejor.
A turning point for me was when one of my colleagues who is a high-level executive in the company shared that she had recently checked herself temporarily into the psychiatric hospital for fear of harming herself from the series of negative thoughts she has been having due to the amount of family and work pressure she was dealing with. I decided at this moment to make a change before I got to that point as I was silently dealing with depression. I finally resigned and took enough time off to give myself the much-needed attention I had been starving her of and it paid off.
Un punto de inflexión para mí fue cuando una de mis colegas, que es una ejecutiva de alto nivel en la empresa, compartió que recientemente se había internado temporalmente en el hospital psiquiátrico por miedo a hacerse daño por la serie de pensamientos negativos que había estado teniendo debido a la cantidad de presión familiar y laboral con la que estaba lidiando. En ese momento decidí hacer un cambio antes de llegar a ese punto, ya que estaba lidiando silenciosamente con la depresión. Finalmente renuncié y me tomé el tiempo necesario para darme la atención que tanto necesitaba y que había estado privando de ella, y dio sus frutos.
There are several things that have led people to not feel self-love and these range from both internal to external factors such as:
Hay varias cosas que han llevado a las personas a no sentir amor propio y éstas van desde factores tanto internos como externos como son
1. Internal Factors: Factors such as low self-esteem, being too sensitive, prioritizing others or things over ourselves consistently, negative body image, self-hatred, feeling worthless, perfectionist mindset, etc can make us lack the feeling of self-love.
In my situation, I kept prioritizing my work over every other thing in my life. There were times I tried to strike a balance but I just could not because it felt like the only time I had outside work was to sleep and refresh for another day of more work.
1. Factores internos: Factores como una baja autoestima, ser demasiado sensible, priorizar a los demás o a las cosas por encima de nosotros mismos de forma constante, una imagen corporal negativa, el odio a uno mismo, sentirse inútil, una mentalidad perfeccionista, etc. pueden hacer que nos falte el sentimiento de amor propio.
En mi situación, seguía priorizando mi trabajo sobre cualquier otra cosa en mi vida. Hubo momentos en los que traté de encontrar un equilibrio, pero no pude porque sentía que el único tiempo que tenía fuera del trabajo era para dormir y refrescarme para otro día de más trabajo.
2. External Factors: Factors such as work pressure, people’s attitude, actions, and words towards us, past trauma or experiences, etc can make us not feel this kind of love.
For me, I was scared of underperforming or delivering in my role as I had already set a standard of excellence that I had to keep reaching or exceeding. The work pressure I faced made me not give myself any form of love in that period.
2. Factores externos: Factores como la presión del trabajo, la actitud, las acciones y las palabras de la gente hacia nosotros, traumas o experiencias pasadas, etc., pueden hacer que no sintamos este tipo de amor.
En mi caso, tenía miedo de rendir por debajo de mis posibilidades o de cumplir con mi función, ya que me había fijado un nivel de excelencia que tenía que seguir alcanzando o superando. La presión laboral a la que me enfrentaba hizo que no me diera ninguna forma de amor en ese periodo.
I realized that the moment I prioritized self-love, my stress level reduced drastically. I was able to develop much healthier habits. I was able to strike a balance in the other areas of my life that were suffering. I was able to handle my mental and emotional well-being better. I became less anxious and sad generally. I felt a lot happier and I was getting my old bubbly self back as I was previously a shadow of myself. Due to my decision to resign from my job, I inspired a friend to also take a similar decision to leave a toxic relationship that proved very tough for her to leave.
Me di cuenta de que en el momento en que di prioridad al amor propio, mi nivel de estrés se redujo drásticamente. Pude desarrollar hábitos mucho más saludables. Pude lograr un equilibrio en las otras áreas de mi vida que estaban sufriendo. Pude manejar mejor mi bienestar mental y emocional. Me volví menos ansioso y triste en general. Me sentía mucho más feliz y estaba recuperando mi antiguo carácter burbujeante, ya que antes era una sombra de mí misma. Gracias a mi decisión de renunciar a mi trabajo, inspiré a una amiga para que también tomara una decisión similar y dejara una relación tóxica que le resultó muy difícil de abandonar.
Indeed the benefits of self-love are numerous and the beauty is that it does not only change our lives but the lives of others around us. Just by taking certain steps in our lives, others are inspired and encouraged to do the same in their own lives.
De hecho, los beneficios del amor propio son numerosos y lo bonito es que no sólo cambia nuestra vida, sino la de los demás. Sólo con dar ciertos pasos en nuestra vida, los demás se inspiran y se animan a hacer lo mismo en sus propias vidas.
I honestly believe either of these two can come first as they both serve important purposes in our lives. However, I experienced family love before I properly understood the true meaning of self-love. It helped me understand what I deserved and what I should not settle for early in life.
Sinceramente, creo que cualquiera de los dos puede ser el primero, ya que ambos tienen propósitos importantes en nuestras vidas. Sin embargo, yo experimenté el amor familiar antes de comprender adecuadamente el verdadero significado del amor propio. Eso me ayudó a entender lo que merecía y con lo que no debía conformarme a principios de mi vida.
Unfortunately, some people are from homes where they lack family love and life eventually teaches them the importance of self-love the hard way in many cases.
Desgraciadamente, algunas personas proceden de hogares en los que carecen de amor familiar y la vida acaba enseñándoles la importancia del amor propio por las malas en muchos casos.
These are a few ways I practice self-love:
- Listen to my body
- Setting healthy boundaries
- Taking routine breaks from my work and not feeling guilty
- Being nice and truthful to myself
- Setting my phone aside from time to time
- Not comparing myself with others
- Appreciating myself for both the small and big goals achieved
- Continuously learning to fall in love with all of me
Estas son algunas formas en las que practico el autoamor:
- Escuchar a mi cuerpo
- Establecer límites saludables
- Tomar descansos rutinarios de mi trabajo y no sentirme culpable
- Ser amable y sincero conmigo mismo
- Dejar de lado mi teléfono de vez en cuando
- No compararme con los demás
- Apreciarme por los pequeños y grandes objetivos conseguidos
- Aprender continuamente a enamorarme de todo lo que soy
"Siempre estás contigo mismo, así que más vale que disfrutes de la compañía"-Diane von Furstenburg
Gracias a todos por su tiempo.