Hoy en día la higiene es uno de los aspectos más importantes que las personas consideran a la hora relacionarse con otros, así como cuando se trata de buscar pareja, pero en aquellos días el mal olor de las personas era algo muy habitual tanto si se tratase de ciudadanos de muy bajos recursos como de la realeza. Esto se debía a que en aquellos días tenían cero conocimientos sobre los altos riesgos que una mala higiene puede tener en la salud de las personas, es por esto que en aquella época existían muchos hábitos asquerosos que las personas realizaban con total normalidad y que en este artículo vamos a mencionar.
Nowadays hygiene is one of the most important aspects that people consider when relating with others, as well as when it comes to looking for a partner, but in those days the bad smell of people was something very common whether they were very low income citizens or royalty. This was because in those days they had zero knowledge about the high risks that poor hygiene can have on people's health, that is why in those days there were many disgusting habits that people performed with total normality and that in this article we are going to mention.
- ARROJABAN SU EXCREMENTO POR LA VENTANA.
En aquellos días en las grandes ciudades era muy común que las personas realizaran sus necesidades utilizando recipientes en donde toda la familia a lo largo del día defecaban y orinaban, esto era así debido a la falta de alcantarillados lo que traían como consecuencias que las personas a la hora de deshacerse de su basura tuvieran que arrojarlos por las ventanas de sus casas cayendo así en las calles donde transitaban las personas, teniendo como consecuencia que caminar en aquellas calles fuera un acto muy desagradable no solo por el terrible olor si no debido a que si una persona no era lo suficientemente precavida podía tener así una desagradable sorpresa.
THREW THEIR EXCREMENT OUT OF THE WINDOW.
In those days in the big cities it was very common that people made their needs using containers where the whole family throughout the day defecated and urinated, this was so due to the lack of sewers which brought as a consequence that people when disposing of their garbage had to throw them out of the windows of their houses thus falling into the streets where people walked, As a consequence, walking on those streets was a very unpleasant act, not only because of the terrible smell, but also because if a person was not careful enough, he or she could have an unpleasant surprise.
(Imagen obtenida de abc.es)
2.NO EXISTÍA EL AGUA POTABLE
En aquellos días la expectativa de vida era de 25 años, esto se debe a muchos factores pero uno de ellos era que la mayor parte del agua que las personas consumían no era apta para el consumo humano, esto debido a que los ríos y pozos que existían eran contaminados con basura, excremento y cualquier tipo de desperdicio que pudiera generar el hombre, es por esto que morir de diarrea y otras enfermedades del estómago eran muy comunes, es por esto que el agua era considerada bebida para pobres, las personas que pertenecían a la realeza consumían bebidas alcohólicas.
THERE WAS NO POTABLE WATER
In those days the life expectancy was 25 years, this is due to many factors but one of them was that most of the water that people consumed was not suitable for human consumption, this because the rivers and wells that existed were contaminated with garbage, excrement and any type of waste that could generate the man, this is why dying of diarrhea and other stomach diseases were very common, this is why the water was considered a drink for the poor, people who belonged to the royalty consumed alcoholic beverages.
(Imagen obtenida de culturainquieta.com)
3.LAS PLAGAS ERAN ALGO COMÚN
Hoy en día el hecho de tener ciertos animales como ratas o cucarachas en nuestras casas es algo que la mayoría de personas consideran asquerosos por lo cual las personas buscan medidas y personas que les ayuden a deshacerse de ellas, pero en aquellos días el hecho de convivir con ciertas plagas era lo más común, esto debido a la falta de higiene de las personas tanto en sus hogares como en las calles, por lo cual encontrar cucarachas junto a tu comida era totalmente normal, y era algo de lo que nadie se preocupaba, esto sucedía por la falta de conocimiento que se tiene hoy en día sobre las enfermedades que estas podrían transmitir.
PLAGUES WERE COMMONPLACE
Nowadays the fact of having certain animals such as rats or cockroaches in our homes is something that most people consider disgusting so people look for measures and people to help them get rid of them, but in those days the fact of living with certain pests was the most common, This was due to the lack of hygiene of people both in their homes and in the streets, so finding cockroaches next to your food was totally normal, and it was something that no one worried about, this happened because of the lack of knowledge that we have today about the diseases that these could transmit.
(Imagen obtenida de “historia.nationalgeographic.com”)
4.LAS PERSONAS NO SE BAÑABAN
Aunque suene algo muy difícil de creer en aquel entonces las personas solo tomaban 1 o 2 baños al año, esto pasaba sin importar si se trataba de campesinos o de reyes. Esto se debía a que los doctores de aquella época creían que el agua era algo dañino para la salud, que podía debilitar los órganos, volverte una persona más frágil y débil y hacerte que fueras más propenso a enfermedades. La iglesia por otro lado recomendaba tomar alrededor de un baño al año, ya que consideraban que hacerlo seguido podría considerarse vanidad lo que podría considerarse como un pecado.
PEOPLE DID NOT TAKE A BATH
Although it sounds hard to believe, back then people only took 1 or 2 baths a year, regardless of whether they were peasants or kings. This was because the doctors of that time believed that water was harmful to your health, that it could weaken your organs, make you a frailer and weaker person and make you more prone to diseases. The church on the other hand recommended taking about one bath a year, as they considered that doing so often could be considered vanity, which could be considered a sin.
(Imagen obtenida de “de10.com.mx”)
5.SE LAVABAN LOS DIENTES CON ORINA
Aunque suene algo descabellado las personas en aquel entonces se preocupaban bastante por su higiene bucal, debido a que si se perdían los dientes las personas no tendrían forma de masticar sus alimentos ya que no existían prótesis dentales, por lo que las personas se limpiaban los restos de comida de los dientes generalmente con los primero que encontrarse, sean palos, ramas o navajas. También era muy común que las personas usaran hojas de menta o se enjuagaran la boca con orine, ya que creían que este podría ser beneficioso para la dentadura y hasta para sanar heridas.
BRUSHED THEIR TEETH WITH URINE
Although it sounds a little crazy, people at that time were very concerned about their oral hygiene, because if they lost their teeth people would have no way to chew their food since there were no dentures, so people cleaned the food debris from their teeth usually with the first thing they found, whether sticks, twigs or razors. It was also very common for people to use mint leaves or rinse their mouths with urine, as they believed that this could be beneficial for the teeth and even for healing wounds.
(Imagen obtenida de “homohominisacrares.net”)
6.LOS ABANICOS NO SE USABAN PARA LO QUE CREÍAMOS
Todas las personas hemos visto alguna vez como en las series y películas aquellas mujeres acaudaladas que usaban esos atuendos increíblemente grandes y extravagantes siempre sosteniendo un abanico en la mano, la mayoría seguro habrá pensando que la razón del porqué sostenían tales abanicos en sus manos era por el calor que las prendas generaban, pero nada más alejado de la realidad.
La razón principal porque las mujeres siempre tenían un abanico consigo a la mano era por la gran inmundicia y pestilencia que desprendían sus atuendos, esto era tan así que tenían que recurrir a los abanicos para disipar un poco el mal olor y ahuyentar a las moscas que siempre estaban al acecho debido a el olor tan putrefacto que venían de las mujeres de la época.
FANS WERE NOT USED FOR WHAT WE THOUGHT THEY WERE FOR
All of us have seen in series and movies those wealthy women who used to wear those incredibly big and extravagant outfits always holding a fan in their hands, most of us might have thought that the reason why they held such fans in their hands was because of the heat that the garments generated, but nothing further from the truth.
The main reason why women always had a fan in their hands was because of the great filth and stench that their attire gave off, this was so much so that they had to resort to the fans to dissipate some of the bad smell and scare away the flies that were always lurking because of the putrid odor that came from the women of the time.
(Imagen obtenida de “protocolo.org”)