I finally show you THE mitten that I made a few months ago, and that I never thought of sharing with you, and even less with all these recent events, I must say that the crochet activity was completely out of the mind 😉 | Je montre enfin LA mitaine que j'ai réalisée il y a quelques mois, et que je n'ai jamais pensé à partager avec vous, et encore moins avec tous ces récents évenements, je dois dire que l'activité de crochet m'était complètement sortie de l'esprit 😉 |
But now a reminder from the community prompted me to bring out my latest work, even if it is not new, | Mais voilà qu'un rappel de m'a incité à ressortir mon dernier ouvrage, même s'il ne date pas d'hier, |
and here is THE mitt: | et voici LA mitaine : |
Why do I insist on the singular pronoun ? well because I only made one of course ! and to this, two explanations: | Pourquoi est-ce que j'insiste sur le pronom singulier ? eh bien parce que je n'en ai fait qu'une bien sûr ! et à ceci, deux explications: |
the first is that I did not have the courage to make another mitten... how surprising indeed...😛 | la première est que je n'ai pas eu le courage de faire une autre mitaine 😁 ...comme c'est étonnant... |
the second explanation is that I actually wanted a mitt for when I use my tablet because I don't like contact and rubbing against the screen at all. | la seconde explication est que je voulais en fait une mitaine pour lorsque j'utilise ma tablette car je n'aime pas du tout le contact et le frottement contre l'écran. |
So when the time came to possibly make a second one, and there arose not far behind the laziness of getting back into it, the choice was quickly made : a single mitt...wow that's perfect! 😊 | Donc quand est venu le moment d'en faire éventuellement une deuxième, et qu'a surgi non loin derrière la flemme de m'y remettre, le choix a été vite fait : une seule mitaine ? mais c'est parfait ça Madame ! 😊 |
Edit : I forgot to mention and thank @crosheille for initiating the #needleworkmonday challenge, as well as @muscara, @marblely @shanibeer, host of the 😊
So remember that I am not a hook pro, far from it, I started a few months ago last year and did not have much time to devote to this hobby. | Alors je rappelle que je ne suis pas une crocheteuse, loin s'en faut, j'ai commencé il y a quelques mois l'année dernière et n'ai pas eu beaucoup de temps à consacrer à ce loisir. |
I found a model on the internet, with explanations in English, and since the crochet stitches are not the same for english like for american people, it is really puzzling for someone who is neither one of them | J'ai du trouver un modèle sur internet, avec des explications en anglais, et comme les points ne sont pas les mêmes pour les anglais que pour les américains, c'est vraiment un casse-tête à comprendre pour quelqu'un qui n'est ni l'un, ni l'autre |
so I must really admit that there is a very large part of improvisation in this mitten which actually would have made the execution of a second one very difficult, it is for this reason that I quickly gave up the idea of going back to it a second time, the notes I had taken along the way were not clear enough ... | donc je dois vraiment avouer qu'il y a une très grosse part d'improvisation dans cette mitaine qui en a effectivement rendu l’exécution d'une deuxième fort difficile, c'est pour cette raison que j'ai vite abandonner l'idée de m'y remettre une deuxième fois, les notes que j'avais prises en cours de route n'étant pas suffisamment claires... |
In summary, I did a little mess but with pretty colors, so suddenly I am very happy, | En résumé, j'ai fait un peu n'importe quoi mais avec de jolies couleurs 😂, donc du coup je suis très contente, |
but I guess those who know how to crochet will probably see stitches made upside down or who knows what other mistakes, and that wouldn't be surprising 😁 | mais je suppose que celles qui s'y connaissent en crochet verront probablement des points réalisés à l'envers ou je ne sais quoi d'autre, et cela ne serait guère étonnant 😁 |
Well, this period of confinement makes me want to get back on the hook a bit ... hope I will come back to you with something nice ... | Bon, cette période de confinement me donne envie de me remettre un peu au crochet... espérons que je reviendrai vers vous avec quelque chose de sympa... |
otherwise, you can be sure it will be colorful! 😛 | à défaut, vous pouvez être sûrs que ce sera coloré ! 😛 |
Have a
Lovelies !
The froggy project part two and How to 🐸
A festival of stamens and pistils [ENG-FR]
A handful of mushrooms 🍄

Creation of a new banner - BlueWonkies go all flowery

Tree shadows in the park
And find also my paintings on my website !!


Amazing Nature community by @adalger
hive-127788

Feathered Friends community by @melinda010100
hive-106444


hive-190931