En Español
Saludos amigos de la colmena. Me permito participar en la comunidad de Holos&Lotus, que nos trae la estimada @damarysvibra, en referencia a reflexionar sobre la Mediación en la columna Integrales y en Expansión, con las preguntas Levantar Muros o Construir Puentes.
Levantando Muros
Hay muchas personas que nunca pueden sacudir de sus corazones los rencores por una ofensa y daño hecho en el pasado, creen haberlos superado, sin embargo, a la primera oportunidad y sin apenas darse cuenta se ponen a la defensiva con gritos y ofensas que no sienten y que muchas veces no tienen sentido, pero las dicen para protegerse, porque no se detuvieron a analizar o encontrar una mejor forma de resolver sus conflictos, porque muchas veces en lugar de expresarnos bien para darnos a entender, gritamos para imponer nuestras ideas o lo que pensamos es la razón, o nuestra razón.
Ahí es cuando dejan salir su ira por cualquier motivo, algunos sin importancia, solo consiguen alejar a las personas que les tiene afecto, cariño y hasta el amor, a este tipo de personas buscan la manera de pelear y por supuesto, piensan que gritando pueden hacerse entender.
In English
Greetings friends of the hive. I allow myself to participate in the Holos&Lotus community, brought to us by the esteemed @damarysvibra, in reference to reflecting on Mediation in the column Integrales and in Expansión, with the questions Levantar Muros o Construir Puentes.
Raising Walls
There are many people who can never shake from their hearts the grudges for an offence and damage done in the past, they think they have overcome them, however, at the first opportunity and without hardly realising it, they become defensive with shouts and offences that they do not feel and that often do not make sense, but they say them to protect themselves, because they did not stop to analyse or find a better way to resolve their conflicts, because often instead of expressing ourselves well to make ourselves understood, we shout to impose our ideas or what we think is right, or our reason.
That is when they let out their anger for any reason, some unimportant, they only manage to alienate the people who have affection, affection and even love for them, this type of people look for a way to fight and of course, they think that by shouting they can make themselves understood.
Sabemos que llegamos a la madurez cuando aprendemos a manejar y controlar nuestra cólera, especialmente con nuestra familia, muy sabio es evitar discusiones por consideración a ciertas personas.
Pero no se nos olvide que también que tenemos voz y voto y si, podemos hablar de lo que nos molesta, pero si se hace de una forma calmada, habremos alcanzado la mejor forma de manejar nuestra ira.
Y si, es difícil, pero todo esfuerzo vale la pena para no lastimar a los que amamos. Vale la pena entonces el preguntarnos a nosotros mismos si queremos levantar un muro o construir un puente?
We know that we reach maturity when we learn to manage and control our anger, especially with our family, it is very wise to avoid arguments out of consideration for certain people.
Put let us not forget that we also have a say and yes, we can talk about what bothers us, but if it is done in a calm way, we will have reached the best way to manage our anger.
And yes, it is difficult, but it is worth every effort not to hurt those we love. So is it worth asking ourselves whether we want to build a wall or a bridge?
Ser Mediadores:
Muchas veces nos callamos y pensamos que lo mejor es no empezar una discusión, o retirarnos, para no seguirla en ese momento, tomarnos nuestro tiempo para hablar, no necesariamente que se deban esperar meses o años, porque eso sería tanto como quedarnos con lo que sentimos y en consecuencia con la amargura de no decir lo que queríamos o con el arrepentimiento de haber actuado cuando lo hicimos.
De ésta manera encontramos una forma de mediación, conversar ya más calmadamente sobre lo ocurrido, para buscar la solución.
Pienso que la mediación viene también acompañada con el perdón, es una de las mejores medicinas para el alma, pero nada nos trae tanta paz como reconocer nuestro error y pedir perdón a esa persona a la cual hemos dañado.
También hay un perdón que es difícil de reconocer y realizar a veces: el perdón a nosotros mismos, pues nos da la paz de pasar la página y disipar esa amargura que deja el rencor o la autocrítica por nuestros errores y seguir adelante sin el peso de los remordimientos y las culpas.
Being Mediators:
Many times we keep quiet and think that the best thing to do is not to start an argument, or to withdraw, so as not to continue it at that moment, to take our time to talk, not necessarily to wait months or years, because that would be as much as keeping what we feel and consequently with the bitterness of not saying what we wanted to say or with the regret of having acted when we did.
In this way we find a form of mediation, to talk about what happened in a calmer way, in order to find a solution.
I think that mediation is also accompanied by forgiveness, it is one of the best medicines for the soul, but nothing brings us as much peace as acknowledging our mistake and asking for forgiveness from the person we have hurt.
There is also a forgiveness that is sometimes difficult to recognise and realise: forgiveness of ourselves, because it gives us the peace to turn the page and dissipate the bitterness left by resentment or self-criticism for our mistakes and to move forward without the weight of remorse and guilt.
Entonces como toda traición, toda mala acción que nos hacen, llena nuestro corazón de rencor, algunas veces es un rencor momentáneo, pero otras puede hacer nido en el corazón y hacernos daño, creo firmemente en el perdón, en darlo sin que lo pidan, porque sé que en cualquier momento, todos estamos expuestos a cometer un error y lastimar muchas veces sin proponérnoslos.
Levantar muros puede impedir la entrada a la felicidad.
El perdón no es un sentimiento, porque quién siente perdonar cuando ha sido maltratado, dañado, engañado, nadie siente perdonar. Por lo tanto, el perdón es una decisión y después nacerá el sentimiento.
Y no somos perfectos, es por eso que muchas veces tardamos en dar o pedir ese perdón y pienso que se puede llegar a perdonar de corazón, si siempre tenemos presente que hay un Dios todo poderoso que se encarga de nuestras malas acciones.
Then, as every betrayal, every bad deed that is done to us, fills our heart with resentment, sometimes it is a momentary resentment, but other times it can nest in our heart and hurt us, I firmly believe in forgiveness, in giving it without being asked for it, because I know that at any moment, we are all exposed to making a mistake and hurting many times without intending to do so.
Putting up walls can block the entrance to happiness.
Forgiveness is not a feeling, because who feels forgiveness when they have been mistreated, hurt, cheated, nobody feels forgiveness. Therefore, forgiveness is a decision and then the feeling will be born.
And we are not perfect, that is why we are often slow to give or ask for forgiveness and I think that we can forgive from the heart, if we always keep in mind that there is an all-powerful God who takes care of our bad actions.
Los diseños en canva
Las fotografías en mi galería tomadas de mi teléfono Redmi 9 y editadas en canva
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
The designs in canva
The pictures in my gallery taken from my Redmi 9 phone and edited in canva
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)