Hello friends, welcome to my blog
The topic of marriage is a bit touchy for me and to tell you why, I decided to join the initiative – Connect with you and your wedding vibes from friend @eldiariodelys. I haven’t been to a wedding in years, since 2007 when I went to my husband’s cousin’s wedding, a beautiful wedding where I danced until about four in the morning. But, the marriage didn’t last long and they have been divorced for a long time, that doesn’t mean that all marriages end like that, no matter how great the wedding reception is, now I’m going to tell you my experience while answering the questions.
Hola amigos, bienvenidos a mi blog
El tema del matrimonio es un poco susceptible para mí y para contarles porqué, decidí unirme a la iniciativa – Conectate contigo y tus vibras de boda de la amiga @eldiariodelys. Tengo años sin asistir a un matrimonio, desde el 2007 que fui a la boda del primo de mi marido, una boda hermosa en la que bailé como hasta las cuatro de la mañana. Pero, a ellos el matrimonio les duró muy poco y desde hace mucho están divorciados, eso no quiere decir que todos los matrimonios terminan así, sin importar la grandeza de la recepción de bodas, ahora les voy a contar mi experiencia mientras respondo las preguntas.
¿Siempre has soñado con casarte? ¿Fue una idea que llegó con los años o incluso aún no ha llegado?
I come from a family of long marriages, my maternal grandparents lived many, many years together until they died and my paternal grandparents who are still alive, are still married with more than 70 years together, on the other hand my parents have 44 years married and counting and my older sister is also married by the church just like everyone else and has been married for 19 years, so with that background it's obvious that I grew up dreaming that when I found the ideal person I would get married and be happy for life 🥰well that’s the way of living as a couple that I grew up with.
Over the years this was changing, and more so when I met my husband and when everything was growing up I found out that he was already married in church (marriage that only lasted three years), he was divorced but as they say, the damage was already done. That has not prevented me from starting a family with him and soon we will have been together for 19 years and have two children. We have not married, although we have made plans on occasion, but for me the idea of getting married is to do it in church and since we can’t do it so far, I am not excited about getting married only by civil ceremony and I have not put any effort into it.
Vengo de una familia de matrimonios largos, mis abuelos maternos vivieron muchísimos años juntos hasta que murieron y mis abuelos paternos que aún viven, siguen casados con más de 70 años juntos, por otro lado mis padres tienen 44 años casados y contando y mi hermana mayor también es casada por la iglesia al igual que todos los demás y tiene 19 años de casada, así que con esos antecedentes es obvio que crecí soñando que cuando encontrara a la persona ideal me casaría y sería feliz para toda vida 🥰pues esa es la forma de vivir en pareja con la que crecí.
Con los años esto fue cambiando, y más cuando conocí a mi marido y cuando todo iba creciendo me enteré que el ya estaba casado por la iglesia (matrimonio que solo duró tres años), era divorciado pero como quien dice, el daño ya estaba hecho. Eso no me ha impedido formar una familia con él y dentro de poco cumpliremos 19 años juntos y dos hijos. No nos hemos casado, aunque en ocasiones hemos hecho planes, pero para mí la idea de casarme es hacerlo por la iglesia y como hasta el momento no podemos hacerlo, pues entonces no me entusiasma casarme solo por civil y no le he puesto nada de empeño.
¿Qué es lo más te emociona de una boda?
But, although like my grandparents and parents I have kept my home and the commitment to stay together without being married, learning that marriage does not ensure happiness or that you will stay with your partner all your life or at least many years of it, but living as a couple requires love, commitment, understanding, tolerance (because we are all different) and a lot of other things because there are very good days and others not so many, I still always have that little thorn of wanting to get married someday, That must be why I love bridal shows and wedding preparations, being my favorite Wedding Dress, I love to see dresses for brides, long mermaid cut, princess, with sweetheart neckline or lace sleeves, there are plenty of models and I love watching that show, I imagine myself looking for one for me, then that’s what excites me most about a wedding, how beautiful all the brides look and how will I look the day I get married?
Pero, a pesar que al igual que mis abuelos y padres he mantenido mi hogar y el compromiso de seguir juntos sin estar casados, aprendiendo que el matrimonio no te asegura la felicidad ni que vas a permanecer con tu pareja toda la vida o al menos muchos años de ella, sino que vivir en pareja requiere de amor, compromiso, compresión, tolerancia (porque todos somos diferentes) y otros montón de cosas porque hay días muy bueno y otros no tantos, de igual manera siempre me queda esa espinita de querer algún día casarme, debe ser por eso que me encantan los programas de novias y preparativos de bodas, siendo mi preferido Vestido de Novia, me encanta ver vestidos para novias, largos corte sirena, princesa, con escote de corazón o con mangas de encaje, hay infinidad de modelos y me gusta mucho ver ese programa, me imagino buscando uno para mí, entonces eso es lo que más me emociona de una boda, cómo se ven de hermosas todas la novias y ¿Cómo me veré el día que me case?
¿Cuál es ese consejo de amor que te acercaría al altar?
Nobody gives me advice anymore, many people think that we are married and are amazed when I tell them that we are not. So I don’t know what could get me closer to the altar, although I know of something that for years has worried me and gives me a little fear and that is that I have heard that when there is a relationship of many years that finally get married, that marriage does not last long 😱😨it is obvious that I don’t want that to happen to me after 19 years. Of course, those are superstitions that are not verifiable, but I would love for those stories not to exist, but on the contrary for the previous marriage to be annulled (because it was short and does not unite them with children) and the advice they would give me would be: Your time has come, enjoy it and be happy, everything will be fine.
Ya ahora nadie me da consejos, muchas personas piensan que estamos casados y se asombran cuando les aclaro que no. Entonces no se que podría acercarme al altar, aunque sé de algo que por años me ha preocupado y me da un poco de temor y es que he escuchado que cuando existe una relación de muchos años que por fin se casan, ese matrimonio no dura mucho 😱😨es obvio que no quiero que eso me pase después de 19 años. Claro, eso son supersticiones nada comprobables, pero me encantaría que no existieran esos cuentos, sino que todo lo contrario se anulara el matrimonio anterior (pues fue corto y no los une hijos) y el consejo que me dieran fuera: Llegó su momento, disfrútenlo y sean felices, que todo estará bien.
Well friends, that’s all for today, I hope you enjoyed my experience, you can tell me if you feel identified with me or not too, I would love to hear from you.
Bueno amigas, eso ha sido todo por hoy, espero que hayan disfrutado de mi experiencia, puedes comentarme si te sientes identificada conmigo o si no también, me encantaría que me lo contaras.