He culminado el segundo módulo de los cursos de emprendedores de la Fundación Polar, que consistía en cuatro clases de cuatro horas cada una semanal, para descubrir a través de materiales de apoyo, guías, videos y ejercicios cuál era mi verdadero propósito para emprender o específicamente el propósito de nuestro emprendimiento actual, se cerró con un reto final que trataba de un video de un máximo de 59 segundos exponiendo dicho descubrimiento.
Desde un principio la facilitadora nos dijo que este era el primero de muchos propósitos porque puede cambiar en el tiempo a medida que uno se va conociendo y adaptándose a lo aprendido. Algunos ejercicios me resultaron fáciles y otros conflictivos, ya que me pusieron a dudar sobre mi verdadero espíritu emprendedor, sobre las cosas que me gustaban y las que no, y si en realidad estaba enfocada desde la pasión en mi proyecto.
Final challenge of the module discovering my purpose for entrepreneurship
I have completed the second module of the entrepreneurship courses of the Polar Foundation, which consisted of four classes of four hours each weekly, to discover through support materials, guides, videos and exercises what was my true purpose for entrepreneurship or specifically the purpose of our current venture, it closed with a final challenge that was a video of a maximum of 59 seconds exposing this discovery.
From the beginning the facilitator told us that this was the first of many purposes because it can change over time as you get to know yourself and adapt to what you have learned. Some exercises were easy for me and others conflicting, as they made me doubt about my true entrepreneurial spirit, about the things I liked and disliked, and if I was really focused on my passion in my project.
Hacer un video no me resultaba tan difícil gracias a el tiempo que llevo en hive y a las veces que me he atrevido a grabarme bien sea para exponer una idea o canta una canción, pero esta vez se trataba de algo tan sensible para mí e importante que lo pospuso hasta el final y sin el video nadie del grupo podía avanzar a la siguiente etapa, era un requisito indispensable para optar al siguiente nivel y aunque realice la tarea aún no sé si pasaré al tercer módulo.
Desde que nos asignaron el video hasta su entrega nos dieron 5 días para entregarlo, pero como yo estuve en conflicto con mis ideas me retrase, un día antes estuve clara y decidida en el propósito, pero al final lo grabé el último día, esto es un error dejar las cosas a último momento porque puede pasar de todo y en efecto se fue la electricidad a los 12m, pensando que a las 5 pm volvería y tenía hasta las 7 pm para enviar el video, pero eran las 6.30 y no llegaba como en mi comunidad se caen hasta los datos móviles no se puede transmitir por ninguna forma, a último momento me toco correr por varias cuadras hasta un negocio que tenían fibra óptica y batería y me prestaron el WIFI, lo envié casi finalizando el tiempo.
El video esta anclado en un short de inleo para verlo haga click en el enlace.
Making a video was not so difficult for me thanks to the time I have been in hive and the times I have dared to record myself either to expose an idea or sing a song, but this time it was something so sensitive and important to me that I postponed it until the end and without the video no one in the group could move to the next stage, it was a prerequisite to qualify for the next level and although I did the task I still do not know if I will pass to the third module.
Since we were assigned the video until its delivery we were given 5 days to deliver it, but as I was in conflict with my ideas I was delayed, a day before I was clear and determined in the purpose, but in the end I recorded it the last day, this is a mistake to leave things to the last minute because anything can happen and in effect the electricity went out at 12m, thinking that at 5 pm would return and I had until 7 pm to send the video, but it was 6. At the last minute I had to run for several blocks to a business that had fiber optics and battery and they lent me the WIFI, I sent it almost at the end of the time.
The video is embedded in an inleo short, to view it click on the link.
Para realizar el video escribí desde el corazón lo que me salió, primero me presenté, mencione mi ocupación actual y lo que he estado haciendo en el pasado que me relaciona con mi emprendimiento que trata de una creación literaria, inspirado en la vida de mi mascota Duke, un perro cocker, la idea es crear una serie de cuentos dirigidos a niños en edades comprendidas entre los 6 y 10 años 😁, el video aunque está en español tiene la idea principal.
La última clase fue una sesión de coaching sobre nuestras ideas y la despedida de nuestra facilitadora, la señora Patricia, compartimos algunos alimentos salados y dulces, agradecimos todo este tiempo de aprendizaje. El curso comenzó con la participación de 23 personas y terminamos siendo 13, veamos cuantos pasan al siguiente módulo, espero estar entre los seleccionados. 🤞
P.D: El perro que ladra en mi video no es mi mascota 🤣 es el perro del vecino.
To make the video I wrote from the heart what came out, first I introduced myself, I mentioned my current occupation and what I have been doing in the past that relates me to my venture which is about a literary creation, inspired by the life of my pet Duke, a cocker dog, the idea is to create a series of stories aimed at children between the ages of 6 and 10 years 😁, the video although it is in Spanish has the main idea.
The last class was a coaching session about our ideas and the farewell of our facilitator, Mrs. Patricia, we shared some salty and sweet foods, we were grateful for all this learning time. The course started with the participation of 23 people and we ended up being 13, let's see how many pass to the next module, I hope to be among the selected ones. 🤞
P.S: The barking dog in my video is not my pet 🤣 it's the neighbor's dog.