This eternal face
of endless new sunsets,
dreams only of seeing you,
to offer you pleasures.
It ignores sleep,
spills its soul,
and aches to feel
the flame that unravels all.
It knows—absent,
lost in bitter loves—
you toy with sorrows,
breeding only resentment.
Ungrateful one, blind
to flowers and hearts,
you seek to be present now,
igniting revolutions.
--------
Versión en español:
**Este rostro eterno**
**de nuevos atardeceres,**
**va soñando verte**
**para darte placeres.**
**Va ignorando el sueño,**
**va vertiendo el alma,**
**y anhelando sentir**
**la llama que desarma.**
**No ignora que, ausente**
**de tristes amores,**
**estás jugando a penas,**
**causando más rencores.**
**Ingrato, sin saber**
**de flores y corazones,**
**busca estar hoy presente**
**causando revoluciones.**
-------
- Tanslation to English in [Google]( https://translate.google.com/?hl=es)
- Imagen de [Pixabay](https://pixabay.com/images/search/so%c3%b1ando%20/)