CUANDO DANZO LA VIDA | WHEN I GIVE LIFE
Esta disciplina me llevo a conectar con la danza de la vida, BIODANZA, cuando conocí esta nueva forma de Danzar me enamoré profundamente de su metodología ante la que llevo 7 años como Biodancista, me atrapo por ser una danza que surge a partir de mis movimientos naturales sin estereotipos ni reglas escénicas, con los que he logrado dar un sentido diferente a cada movimiento que hago en compresión de que los mismo están condicionados por una cultura anti-vida. A partir de su práctica pude reencontrarme con mis pensamiento y emociones más profundas los cuales al mirarlos logro entrar en un proceso de introspección que me permite dar equilibrio a mi existencia.
This discipline led me to connect with the dance of life, BIODANZA, when I met this new way of dancing I fell deeply in love with its methodology with which I have been 7 years as a Biodancer, I caught me for being a dance that arises from my natural movements without stereotypes or stage rules, with which I have managed to give a different meaning to each movement I do in compression that they are conditioned by an anti-life culture. From its practice I was able to reencounter my deepest thoughts and emotions, which by looking at them I was able to enter into a process of introspection that allows me to give balance to my existence.
“La Biodanza es un sistema de integración humana, renovación orgánica, reeducación afectiva y reaprendizaje de las funciones originarias de vida, su metodología consiste en inducir vivencias integradora a partir de la Música, el canto, el movimiento y situaciones de encuentro en grupo."
Rolando Toro Araneda
Biodanza is a system of human integration, organic renewal, affective reeducation and relearning of the original functions of life, its methodology consists of inducing integrative experiences from the muisca, singing, movement and group meeting situations"
Rolando Toro Araneda
Cuando danzo la vida en cada sesión logro transpolar esa vivencia a mi cotidianidad donde me hago más sensible y permeable ante lo invisible despertándose mis potenciales genéticos centrados en la vitalidad con ella he reconocido hasta donde puedo llegar en mi hacer diario, autorregulando mi organismo escuchando mi cuerpo, desde la afectividad he sido más vinculante y amoroso desmontado creencias sobre el contexto y los otros e integrándome con aquello que resuena y es saludable para mí, también he aprendido a reconocer las luces y sombras mías y de otros al punto de poder colocar límites, ser más tolerante de forma afectiva y efectiva procurando no hacer daños a terceros.
When I dance life in each session I manage to transpose that experience to my daily life
where I become more sensitive and permeable to the invisible, awakening my genetic potentials centered on vitality with it I have recognized how far I can go in my daily activities, self-regulating my organism by listening to my body, from affectivity I have been more binding and loving, dismantling beliefs about the context and others and integrating myself with what resonates and is healthy for me, I have also learned to recognize the lights and shadows of myself and others to the point of being able to place limits, to be more tolerant in an affective and effective way, trying not to harm others.
La creatividad se me ha despertado haciéndome sentir renovada existencialmente para cumplir metas y objetivos, con la sexualidad he despertado el placer de vivir no solo desde lo genital sino desde esa placer por apreciar las cosas con todos mis sentidos, como disfrutar mi tiempo para bañarme y degustar los alimentos, tomarme un té viendo el atardecer o la luna amada, reconciliarme con algunos alimentos entre otras cosas que creía no podía sentir, al igual que dormir deliciosamente hasta que mi cuerpo lo desee, sin prisas ni culpas.
The creativity has awakened me making me feel renewed existentially to meet goals and objectives, with sexuality I have awakened the pleasure of living not only from the genital but from that pleasure to appreciate things with all my senses, like enjoying my time to bathe and taste the food, take a tea watching the sunset or the beloved moon, reconcile with some foods among other things I thought I could not feel, like sleeping deliciously until my body wants it, without haste or guilt.
Y vivir la trascendencia ha sido para mí una de las líneas de la Biodanza más poderosas en integración con las otras mencionadas. Las vivencias asociadas a esta línea han sido de fuerza suprema, con ellas he podido conectar y sentirme parte de la naturaleza, me he sentido permeable y receptiva ante su majestuosidad honrada de formar parte de todo lo que de ella florece.
And living the transcendence has been for me one of the most powerful lines of Biodanza in integration with the others mentioned. The experiences associated with this line have been of supreme strength, with them I have been able to connect and feel part of nature, I have felt permeable and receptive to its majesty honored to be part of everything that flourishes from it.
Doing Biodanza I have felt alive because it is a system of renewal and integration in all senses which is defined as a model of life that I have tried to build in order to be and be in harmony and congruence with the daily life from what I really am. "its practice has been a total self-discovery that has transformed my personal reality, guiding me to awaken my affective conscience"