Here are more impressions from my Japan trip also sharing another Light Painting I created during the visit to Kyoto. Climbing Mt. Inari with Camera gear and some light would be more fruitful than just getting the sunset view down to Kyoto.
But see for yourself.
Hier sind noch ein paar Eindrücke aus Japan und ein weiteres Light Painting, das ich während meines Besuchs in Kyoto erstellt habe. Rauf auf Berg Inari, mit Kamera und paar Lampen sollte lohnender, als nur den Blick auf den Sonnenuntergang über Kyoto zu genießen, werden. Seht selbst.
Sittin on top of the world
This is what you get when you make it up the mountain. Just after the rain, it was still way over 30° and so we were sweating af. But the view over Kyoto was worth it.
Also, I was full of anticipation to create at least one or two Light Paintings. Got to do something here, despite the heat and humidity being a pain.
Das bekommen Sie, wenn Sie den Berg erklimmen. Kurz nach dem Regen waren es immer noch weit über 30° und wir schwitzten heftig. Aber der Ausblick über Kyoto hat sich gelohnt.
Außerdem war ich voller Vorfreude darauf, mindestens das eine oder andere Light Painting zu schaffen. Irgendwas geht schon, trotz der Hitze.
Mt. Inari and the 1000 Gates
Sometimes you go wow that is so impressive, only to find out just later that what was so impressive was just the entrance area of whats to come. 1000 Gates? Lets find out.
Manchmal denkt man „Wow, krass“, nur um später festzustellen, dass das, was da gerade so beeindruckend war, nur der Eingangsbereich dessen war, was noch kommen wird.
The weather was not really in our favor. The silver lining was that this way there were presumably fewer tourists. When the rain was pouring down many left the scene. And it got dark quickly.
Das Wetter war nicht wirklich zu unseren Gunsten. Unser Lichtblick war wohl, dass es so vermutlich viel weniger Touristen gab. Als es in Strömen regnete, verließen viele den Ort. Und es wurde schnell dunkel.
Wandering through all these gates one can only wonder how many before me went by. Many locals dress up in traditional kimonos and dresses to make the visit extra special. We did not go that far but enjoyed the certainly "Instagram-able" spectacle.
Wenn man durch all diese Tore wandert, kann man sich nur fragen, wie viele vor mir hier durch gegangen sind. Viele Local's kleiden sich in traditionelle Kimonos und Kleider, um den Besuch etwas Besonderes zu machen. Auf jeden Fall "Instagram-able"
I know I mentioned it before but, I find it so cool that when you take a path outside the common trail through the gates you see how the path and the gates crawl through the forest. At the same time you leave tourist land and you'll be all by yourself with the forest and the historical orange gates as a orange bright reminder of where you are.
Ich weiß, ich habs bereits erwähnt, aber ich finde es so cool, dass man, wenn man einen Trail außerhalb des allgemeinen Pfadeses der durch die Tore geht nimmt, sieht man wie die Tore durch den Wald wie ein oranger Wurm kriechen. Gleichzeitig verlässt du Touriland und bist ganz allein mit dem Wald. Nur die Orangen Tore zeigen dir wo du eigentlich bist.
As we came back down the other side of the mountain trail we found something different. The entire mountain is full of wooden bright orange gates. Almost at the end of our trail we found one row of gates made of bamboo unpainted and raw. That was a clear invitation for a Light Painting.
Als wir auf der anderen Seite des Bergpfades runter kamen, fanden wir noch was ganz anderes. Der gesamte Berg ist voller leuchtend orangefarbener Holztore. Doch fast am Ende des Trails fanden wir ein paar Bambustore. Auf jeden Fall sahen wir noch die eine kleine Reihe. Also Kamera raus und noch ein Photo.
The Spot | What were the settings
As we saw these (only ten) gates I set up the tripod right in front of it. But since the trail has a small bend it was a bit tricky to align the model and finalize my composition. I overcame my Phantom-OCD and went into ADHD mode to create a few cool silhouettes, yet showing enough of the scene and not only outlines.
Once I worked out the best setting not to expose too much of the background I settled for F8 on my Canon 16-35mm F2.8 and ISO 400 on the Camera. This way I had enough time to light the sides of the gates and from far back behind my friend and the gates all in approx. 58 seconds in each image.
Als wir diese (nur zehn) Tore sahen, stellte ich das Stativ direkt davor auf. Da der Weg jedoch eine kleine Kurve hatte, war es etwas schwierig, mein Modell auszurichten und meine Komposition fertigzustellen. Ich habe meine Phantom-OCD überwunden und bin in den ADHS-Modus übergegangen, alles für paar coole Silhouetten.
Nachdem ich die meine Einstellung hatte, um nicht zu viel vom Hintergrund zu belichten, entschied ich mich für F8 auf meinem Canon 16-35mm F2.8 und ISO 400 auf der Kamera. so hatte ich genug Zeit, die Seite der Tore und von weit hinten, hinter meinem Freund und den Toren zu beleuchten, und das alles in ca. 58 Sekunden in jedem Bild.
Just a fun shot t o close the night. Thanx mate for modelling.
This was my rainy day in Kyoto
Also, we definitely went beyond our daily minimum steps. As it seems we went more than 30.000 steps. Taking the taxi back to the train station was well deserved I think.
Außerdem sind wir deutlich über unsere täglichen Mindestschritte hinausgegangen. Anscheinend haben wir mehr als 30.000 Schritte zurückgelegt. Das Taxi zurück zum Bahnhof zu nehmen, war meiner Meinung nach wohlverdient.
I hope you found these images inspirational. If you have more questions please do not hesitate. I am happy to share my knowledge.
If you think this is Spam, why did you read this far, and why the fuck bother you? Move on from your self-righteous mind state and bury yourself. Don't bother about what others may find interesting. Just stay in your bubble and ...
Cheer Up, Guys!

Gunnar Heilmann Photography
If you are interested in more of my art please also see:
My NFT'S on Rarible
Website YouTube Facebook Page Instagram Feed
Since I am one of the co-founders of the LightPainters project, I also help and support the Light Painting community as a curator - not only on the Hive.
We are Light Painters

To help and support the LightPainters community here on Hive I would appreciate your delegation of HivePower. Any amount is appreciated. It does not require much to get started, we are happy for any gesture.
How to delegate?
Delegate 50HivePower, [50HP]
Delegate 250HivePower, [250HP]
Delegate 500HivePower, [500HP]
Delegate 1000HivePower, [1000HP]
All the Hive Power will help to upvote the artist's contribution as part of the LightPainters community.
If you feel like light painting could be interesting for you, feel free to check out this crazy bunch at LightPainters on Hive: @lichtkunstfoto, @stepko, @ryuslightworks, @marlasinger666, @lightandlense, @fastchrisuk @fadetoblack, @maxpateau, @lightstabeu, @yo-hoho, @oddballgraphics, @lacelight, @martbarras, @candelart & @rod.evans.visual
I am super happy that more and more find their way here into the hive.
Thank you so much!