¡Hola, queridos amigos de Hive!
Hello, dear Hive friends!
Hoy les hablaré sobre el violinista y compositor Belga Henri Vieuxtemps y sobre su Concierto para Violín y Orquesta N 4, el cual interpreté en la sala Fedora Alemán del Centro Nacional de Acción Social por la Música (CNASPM) en 2018, así que también me gustaría compartir unos fragmentos de mi video con ustedes. ¡Espero que les guste!
Today I will talk about the Belgian violinist and composer Henri Vieuxtemps and about his Concerto for Violin and Orchestra N 4, which I performed at Fedora Alemán of Centro Nacional de Acción Social por la Música (CNASPM) in 2018, so I would also like to share with you some excerpts of my video. Hope you like it!
¿Quién fue Vieuxtemps? - Who was Vieuxtemps?
Nacido en la ciudad belga de Verviers en 1820, comenzó sus estudios musicales a una edad muy temprana, dando sus primeros conciertos importantes a los 6 años y siendo aceptado en el Conservatorio de París a los 7, fue considerado un prodigio. A los 13 años se instaló en Viena para estudiar composición. Tras muchos años de éxito viajando por todo el mundo como un reconocido violinista y compositor, falleció en Argelia en 1881 debido a una grave enfermedad.
Born in the Belgian city of Verviers in 1820, he started his musical studies at an early age, giving his first important concerts when he was 6, and being accepted into the Conservatory of Paris at 7, he was considered a prodigy. When he was 13 he moved to Vienna to study composition. After many years of success traveling around the world as a recognized violinist and composer, he died in Argelia in 1881 due to a serious illness.
Su composición favorita - His favorite composition
Casualmente su composición favorita fue el concierto que interpreté en ese recital, el Concierto para Violín y Orquesta N 4, el cual escribió durante su estancia de 5 años en San Petersburgo alrededor de 1850. Esta obra cuenta con 4 movimientos, yo les hablaré un poco del primero. Todos los conciertos para violín y orquesta pueden ser interpretados con piano acompañante en lugar de la orquesta, como fue en mi caso. Este comienza con una introducción suave que poco a poco incorpora unos acordes virtuosos e imponentes como pueden observar en este pequeño fragmento:
Casually his own favorite composition was the concerto that I performed in that recital, Concerto for Violin and Orchestra N 4, which he wrote during his stay of 5 years in St. Petersburg around 1850. This work has 4 movements, I will talk about the first one. All the violin concertos for violin and orchestra can be played with accompanied piano instead of an orchestra, and it was my case. This start with a soft introduction that slowly incorporates some virtuous and imposing chords as you can see in this short excerpt:
En el próximo cambio de atmósfera, la música se vuelve lenta y romántica, y aquí el compositor nos demuestra que no solo escribía cosas virtuosas, sino que también era capaz de componer las más cálidas melodías, uniendo el final de esta con un súbito cambio de tempo mucho más enérgico volviendo al virtuosismo y comenzando la cadenza (post en el que explico qué es una cadenza). Pueden apreciar este súbito cambio en otro pequeño fragmento:
In the next change of atmosphere, music becomes slow and romantic, and here the composer shows us that he did not only write virtuous themes, but he also was able to compose the warmest melodies, joining the final of this with a sudden tempo change much more energetic coming back to the virtuosity and beginning the cadenza (post in which I explain what is a cadenza). You can appreciate this sudden change in this little excerpt:
Y finalmente une la virtuosa cadenza con el final, haciendo que el violinista intérprete se destaque con unos agudos intensos. Entre el primer y segundo movimiento no hay pausa como en casi todas las composiciones que tienen varios movimientos, en este caso ambos se unen y lo único que cambia es la atmósfera, volviéndose más lenta otra vez. Pero yo solo toqué el primer movimiento esa vez, por eso se puede sentir un poco inconcluso este final. Aquí comparto ese fragmento final con ustedes:
Finally he put together the cadenza and the final, making the performer violinist stand out with intense trebles. Between the first and second movement there is not a pause like in almost all the compositions that have some movements, in this case they are both together and the only change is the atmosphere, which become slower again. But I played only the first movement that time, so you could feel it a bit unfinished. Here I share that final excerpt with you:
Fue un recital en el que varios compañeros y yo interpretamos distintas obras como solistas con piano acompañante. Asistieron muchas personas, entre esos nuestros maestros, así que los nervios estaban a millón, pero al final todo salió muy bien, todos tocaron excelente.
It was a recital in which some colleagues and I performed different pieces as soloist with accompanied piano. Many people attended, among those our maestros, so we were so nervous, but at the end everything went well and all of they played excellent.
Espero que les haya gustado mi interpretación de este concierto, que aunque fue hace 3 años y hay cosas que ahora tocaría diferentes, di todo de mí en ese momento. Muchas gracias por llegar hasta aquí y por escucharme, ¡espero verlos en mi siguiente post!
I hope you enjoyed my performance of this concerto, that despite it was 3 years ago and there are things that I would play different now, I did my best in that moment. Thank you for reading this and for listening to me, I am looking forward to see you in my next post!
My social media
Si quieren ver algunos de mis posts | If you want to see some of my posts
[ESP-ENG] The Last of Us | ¿Por qué es mi videojuego favorito? - Why is this my favorite videogame?
[ESP-ENG] Cover de The Weeknd, Dua Lipa y Bruno mars | The Weekend, Dua Lipa and Bruno Mars cover