Receive a bunch of blessings on this day. Emotions & Feelings has invited us to participate in its monthly initiative with the theme "Resentment".
Reciban un manojo de bendiciones en este día. Emotions & Feelings nos ha invitado a participar en su iniciativa mensual que tiene como tema "El resentimiento".
A story...
Two friends decided to start a business, Luisa and Carmen. They started very well but in the middle of the adventure; Carmen made a proposal to her friend for the benefit of the project. Luisa did not like the idea and took it as a demand, even though Carmen explained to her that it was not like that. They argued and Luisa ended up confessing that she had been looking for another support to continue on her own. This was a bucket of cold water for Carmen, who was very angry and felt that she was betrayed in her friendship, since her friend hid from her what she was doing.
Una historia...
Dos amigas decidieron iniciar un emprendimiento, Luisa y Carmen. Comenzaron muy bien pero en medio de la aventura; Carmen le hizo una propuesta a su amiga en beneficio del proyecto. A Luisa no le gustó la idea y lo tomó como una exigencia, pese a que Carmen le explicó que no era así. Discutieron y Luisa terminó confesando que ella tenía rato buscando otro apoyo para continuar sola. Esto fue un balde de agua fría para Carmen quien se enfadó mucho y sintió que era traicionada en su amistad, puesto que la amiga le ocultó lo que estaba haciendo.
Carmen did not mind all the learning she had given her friend but inevitably she could not forgive Luisa's lack of loyalty. She felt deeply hurt and resentment harbored her heart for some time but in the end she assumed an attitude of indifference, for her the friendship never existed.
A Carmen no le importó todo el aprendizaje que le había dado a su amiga pero inevitablemente no podía perdonar la falta de lealtad de Luisa. Se sintió profundamente lastimada y el resentimiento abrigó su corazón durante algún tiempo pero al final asumió una actitud de indiferencia, para ella nunca existió esa amistad.
Resentment
Resentment like any other negative feeling has the power to affect our lives. It is not easy to battle with this feeling but it is not impossible, as long as you know how to identify it, whether or not you have justification for it. The important thing is not to embark on that train of pain for the offense turned into resentment and in which the other, most likely, is in a state of tranquility without feeling the slightest guilt. In this order it is imperative to solve this anger problem because it is most likely that the resentful one will be the most affected.
El resentimiento
El resentimiento como cualquier otro sentimiento negativo tiene el poder de afectar nuestras vidas. No es fácil batallar con este sentimiento pero no es imposible, siempre que sepas identificarlo, tengas o no justificación del hecho. Lo importante es no embarcarse en ese tren de dolor por la ofensa convertida en rencor y en el que el otro, lo más probable, es que se encuentre en estado de tranquilidad sin sentir la más mínima culpa. En ese orden es imperativo resolver ese problema de ira porque lo más seguro es que el resentido sea el más afectado.
What can I do?
It must be taken into account that first it is necessary to identify the real reason for the annoyance and the extent of one's own responsibility. To think that to be anchored to resentment is to allow the situation to be the object of manipulation of our affectivity, therefore it is better to forget or to give a treatment of indifference to the person who is supposed to be the one of the damage; besides to stop feeling like a victim. It is better to turn the page and accept that in our life only remain the people who are important for their sincerity, respect and value.
¿Qué puedo hacer?
Hay que tener en cuenta que primero es identificar el motivo real de la molestia y hasta qué punto llega la responsabilidad propia. Pensar que anclarse al resentimiento es permitir que la situación sea objeto de manipulación de nuestra afectividad, por lo tanto es mejor olvidar o dar un trato de indiferencia a la persona que supone es la del daño; aparte de dejar de sentirse como una víctima. Es mejor pasar la página y aceptar que en nuestra vida solo se quedan las personas que son importantes por su sinceridad, respeto y valor.
It is completely normal to feel resentment, bad is to prolong the lodging of that feeling in our heart because the negative emotional burden becomes heavy over time; so it can become a serious situation in which psychological help is necessary. It is not fair for anyone to live with resentment since it detracts from the well-being of our lives.
Es completamente normal sentir resentimiento, malo es prolongar el alojamiento de ese sentimiento en nuestro corazón ya que la carga emocional negativa se hace pesada con el tiempo; por lo que puede convertirse en una situación grave en la que se hace necesaria la ayuda psicológica. No es justo para nadie vivir resentidos puesto que eso le resta bienestar a nuestras vidas.
It is important...
It is important to accept that we are human and that we can make mistakes, mistakes are the misfortune of the reality of living and in that sense we must be aware that we are responsible for our happiness or unhappiness. It is up to you to decide.
Es importante...
Es importante además de aceptar que somos humanos y que nos podemos equivocar, los errores son el infortunio de la realidad de vivir y que en ese sentido hay que estar conscientes de que somos responsables de nuestra felicidad o infelicidad. Tú decides.
Channeling our emotions is difficult but we can learn from everything we have to live for personal growth.
Canalizar nuestras emociones es difícil pero sí podemos obtener aprendizajes de todo lo que nos toca vivir para el crecimiento personal.
Information
All photos are my own. Image edited in Canva. Translation in Deepl translator free version.
Información
Todas las fotos son propias. Imagen editada en Canva. Traducción en traductor Deepl versión gratuita.