Greetings friends of Hive, welcome to my post once again, we are here at the beginning of this great project, for those who do not know I have started a technology work with a group of faculty that will take us all year (You can go to read my previous post to meet the team) in this opportunity with my colleagues we were shuffling the possible project ideas we thought of many, but after chatting with each other we could go discarding to stay with the following:
Saludos amigos de Hive, bienvenidos a mi post una vez más, ya estamos aquí en el comienzo de este gran proyecto, para lo que no sepan he comenzado un trabajo de tecnología con un grupo de la facultad que nos llevara todo el año (Pueden pasar a leer mi post anterior para conocer al equipo) en esta oportunidad con mis compañeros estuvimos barajando las posibles ideas de proyecto pensamos en muchas, pero luego de charlar entre nosotros pudimos ir descartando hasta quedarnos con las siguientes:
Primeros pasos - Mi proyecto tecnológico IV [ENG-ESP]
- A multifunctional backrest to assist in workshop work.
- A device to treat menstrual cramps
- A product that facilitates working with stitches inside closed environments
- An indoor cultivation system
- A device for die-cutting packaging for entrepreneurs
• Un respaldo multifunción para asistir en labores del taller
• Un aparato que permita tratar dolores menstruales
• Un producto que facilite trabajar con punturas dentro de ambientes cerrados
• Un sistema de cultivo indoor
• Un aparato para troquelar empaques para emprendedores
We were really only supposed to present three ideas, but since we were already aware of the possibility that more than one would be discarded, we preferred to be cautious, dedicate a little more time and bring two extra ideas, more than anything else to prevent future problems, since if we managed to have a couple of viable ideas we would already be a little ahead of the rest.
Realmente debíamos solo presentar tres ideas, pero como ya éramos conscientes de la posibilidad de que se descarte más de una preferimos ser precavidos, dedicar un poco más de tiempo y traer dos ideas extras, más que nada para prevenir futuros problemas ya que si lográbamos tener un par de ideas viables ya estaríamos un poco más adelantados que el resto.
On the other hand, we also try to abstract ourselves when it comes to naming the ideas. I will give you an example, if I tell you to make a box to store screwdrivers and files, you will probably think of a tool box, the ones we all know, but if I tell you to make a container for carving tools, the range is wider and avoids conditioning the mind, allowing everyone to imagine and propose different ideas. I swear it makes a big difference and I have been trying to use this simple but very useful methodology for a long time.
Por otro lado, también intentamos abstraernos a la hora de darles nombres a las ideas ¿A que me refiero? Les voy a dar un ejemplo, si yo les digo que hagan una caja para guardar destornilladores, y limas probablemente piensen en una caja de herramientas, las que todos conocemos, pero en cambio si yo les digo hagan un contenedor para herramientas de talles, el abanico es más amplio y evita condicionar a la mente permitiendo que cada uno imagine y proponga ideas diferentes. Les juro que es una gran diferencia y desde hace tiempo intento usar esta simple, pero muy útil metodología.
Once we had the ideas defined, it was time to start with the research work for each of them, for this it was necessary to make a group call to see how we were going to coordinate to arrive with the sheets for the class. In the call we decided that each one would work on the topic that most interested them, since this way they would be able to commit more and that we would advance individually collecting information once we had everything we would assemble the sheets.
Una vez tuvimos las ideas definidas tocaba empezar con el trabajo de investigación de cada una de ellas, para esto fue necesaria hacer una llamada grupal para ver cómo nos íbamos a coordinar para llegar con las láminas para la clase. En la llamada decidimos que cada uno trabajaría en el tema que más le interesaba, ya que de esta forma se lograrían comprometer más y que avanzaríamos individualmente recolectando información una vez tuviéramos todo armaríamos las láminas.
![]() |
![]() |
---|
So the week went by, the information was collected from the internet, own knowledge and also taking into account the existing market of products that meet our requirements because it is important to know what things exist to see if there is an opportunity to improve it or cover a new market that the product does not cover.
Así que fue pasando la semana, la información se recolecto de internet, conocimientos propios y también teniendo en cuenta el mercado existente de productos que cumplieran con nuestros requisitos ya que es importante conocer que cosas existen para ver si hay una oportunidad de mejorarlo o abarcar un mercado nuevo que el producto no llegue a cubrir.
![]() |
![]() |
---|
For this we were working with the online program Miro, which allows you to work with many people at the same time, placing images, texts, videos, making comparative tables, adding notes, practically a very practical online blackboard to work remotely and have all the information in one place.
Para esto estuvimos trabajando con el programa online Miro, el cual te permite trabajar junto a muchas personas a la vez colocando imágenes, textos, videos, armando cuadros comparativos, agregando notas, prácticamente un pizarrón online muy práctico para trabajar a distancia y contar con toda la información en un solo lugar.
We also used the program Figma, it is also online, but the particularity of this one is that it is practically a combination of Photoshop, Adobe Illustrator and Adobe XD, it is really very complete and being open source allows each user to add tools to facilitate their tasks. Here we all started to put together the sheets and compile everything we had, we made simple diagrams to present the ideas since spending more time on this was really unnecessary, we only needed these sheets as a memory aid when it came to present the ideas to our teachers.
También utilizamos el programa Figma, también es online, pero para particularidad de este es que prácticamente es una combinación de Photoshop, adobe illustrator y adobe XD, es realmente muy completo y al ser de código abierto permite que cada usuario le agregue herramientas para facilitar sus tareas. Aquí entre todos comenzamos a armar las láminas y recopilar todo lo que teníamos, hicimos diagramaciones sencillas para presentar las ideas ya que dedicar más tiempo a esto era realmente innecesario, solo necesitábamos estas laminas como ayuda memoria a la hora de exponerle las ideas a nuestros profesores.
One day before the class we already had the sheets, all my classmates by this time had responded well, they had been concerned and had done what they had to do, we arrived at the faculty printed the sheets in A3 size and presented them in front of our teachers. We were telling each of the ideas, at first with a little embarrassment, but with dialogue and jokes among us we were gaining confidence.
Un día antes de la clase ya teníamos las láminas, todos mis compañeros para este momento habían respondido bien, se habían preocupado y hecho lo que debían hacer, llegamos a la facultar imprimimos las láminas en tamaño A3 y las presentamos frente a nuestros profesores. Fuimos contando cada una de las ideas, al principio con un poco de vergüenza, pero con el dialogo y los chistes entre nosotros fuimos tomando confianza.
![]() |
![]() |
---|
The summary of the talk was that we continued analyzing two ideas, the product to work painting inside the home and the device to treat menstrual cramps, according to our teachers there were more opportunities in these ideas than in the others added to the fact that last year they had already made an indoor growing system and years ago a device to work under the car, they try not to repeat the work or to have something new and innovative, plus they also want to prevent students from copying old work, so with this we already had material to continue researching and moving forward with this great project.
El resumen de la charla fue que siguiéramos analizando dos ideas, el producto para trabajar pintando dentro del hogar y el aparato para tratar los dolores menstruales, según nuestros profesores venían más oportunidades en estas ideas que en las otras sumado a que el año pasado ya habían hecho un sistema de cultivo indoor y años atrás un aparato para trabajar debajo del auto, ellos intentan que los trabajos no se repitan o que logren tener algo nuevo e innovador, sumado a que también quieren evitar que los alumnos se copien de trabajos viejos, así que con esto ya teníamos material para seguir investigando y avanzando con este gran proyecto.
![]() |
![]() |
---|
How did you like the beginning of the school year? Did you like any of the discarded ideas better than the two we have to work on? I would love to read your opinion and why not? Ideas for this work, I'm Nitsu and I wish you a very good week, see you next week.
¿Qué les ha parecido este inicio de clases? ¿Alguna de las ideas descartadas les gustaba más que las dos que tenemos que trabajar? Me encantaría poder leer tu opinión y ¿Por qué no? Ideas para este trabajo, soy Nitsu y te deseo una muy buena semana, nos leemos la próxima.
Primeros pasos - Mi proyecto tecnológico IV [ENG-ESP]
My 3D printing works @nit_3dprinting
Mis trabajos de impresión 3D @nit_3dprinting
Translated by DeepL
Traducido con DeepL
All images are my own
Todas las imágenes son de mi autoría
My last post Cuando el fuego come sueños (Marca la diferencia) [ENG-ESP]
Mi último post Cuando el fuego come sueños (Marca la diferencia) [ENG-ESP]