Hi everyone! I'm writing for the first time in this community, because yesterday @prayzz told me about it and the #Creative-Sunday proposal.
As I noticed about it yesterday Saturday night, I didn't have much time to prepare something very laborious, plus on Sundays I usually take advantage to visit my mom, so I was going to be at home for a short time. So, I bring you the recipe of what I had for lunch today: white beans with chorizo and peppers. An economical, simple dish, and one of those spoon dishes that are now more appealing with the arrival of cold weather. I hope you enjoy!!
¡Hola a todos! Escribo por primera vez en esta comunidad, porque ayer @prayzz me habló de ella y de la propuesta de #Creative-Sunday.
Como me enteré ayer sábado noche, no tenía mucho tiempo para preparar algo muy laborioso, además los domingos suelo aprovechar a visitar a mi madre por lo que iba a estar poco rato en casa. Así que, os traigo la receta de lo que he almorzado hoy: Unas judías blancas con chorizo y pimientos. Un plato económico, sencillo, y de estos platos de cuchara que ahora apetecen más con la llegada del frío ¡Espero que os guste!
- 1 bote de judías blancas
- 1 pimiento verde
- 1 lata de pimientos rojos asados en tiras (no tenía pimiento rojo normal)
- Tomate triturado (utilicé una lata que ya tenía abierta)
- 2 hojas de laurel
- Cebollino
- 1 patata pequeña
- Un poco de chorizo
- Media cebolla
- 2 dientes de ajo
- 1 pastilla de caldo de verduras
- Sal y pimienta al gusto
- Paprika/Pimentón picante(opcional)
- Agua para la cocción
- Aceite de oliva
- a jar of white beans
- a green bell pepper
- 1 can roasted red bell pepper strips (I didn't have regular red bell pepper)
- Crushed tomato (I used a can I already had open)
- 2 bay leaves
- Chives
- 1 small potato
- A bit of chorizo
- Half an onion
- 2 cloves garlic
- 1 vegetable stock cube
- Salt and black pepper to taste
- Paprika(optional)
- Water for cooking
- Olive oil
*Note: I live alone, so the quantities I use are just for me. Even so, I always have leftovers for the next day. I used the vegetables and herbs I had in the fridge, but you can use whatever you like.
*Nota: Vivo sola, así que las cantidades que utilizo son sólo para mí. Aun así, siempre me sobran para el día siguiente. Utilicé las verduras y hierbas que tenía en la nevera, pero tú puedes utilizar las que más te gusten
Step 1: I heated olive oil in a pot, and first I cut some chorizo, just a few slices because I want it to give a little flavor. If you want, you can add more. I added it to the oil over low heat and in the meantime I started to cut the green bell pepper, the onion into small pieces, peel the garlic cloves and the potato and cut them too.
Paso 1: Puse a calentar en una olla aceite de oliva, y primero corté un poco de chorizo, sólo unas rodajas porque quiero que dé un poco de sabor. Si quieres, tú puedes echar más cantidad. Lo añadí al aceite a fuego bajo y mientras tanto me puse a cortar el pimiento verde, la cebolla en trozos pequeños, a pelar los dientes de ajo y la patata y a cortarlos también.
Step 2: When I saw that the olive oil was already getting a little reddish color from the chorizo, I added the rest of the vegetables I had chopped and stirred with a spoon to mix the flavors.
Paso 2: Cuando vi que el aceite de oliva ya estaba tomando un poco de color rojizo por el chorizo, eché el resto de verduras que había cortado y lo removí con una cuchara para que se mezclasen los sabores.
Step 3: After a few minutes, when we see that the onion is more transparent, I add the crushed tomato sauce and the white beans.
Paso 3: Pasados unos minutos, cuando vemos que la cebolla está más transparente, echo la salsa de tomate triturado y las judías blancas.
Step 4: I put the pot under the tap and added just enough water to cover the beans a bit, and then threw in the vegetables stock cube, the two bay leaves, and a couple of sprigs of chopped chives.
Paso 4: Puse la olla debajo del grifo y añadí agua sólo lo justo para cubrir un poco las judías, y entonces eché la pastilla de caldo de verduras, las dos hojas de laurel, y un par de ramitas de cebollino cortado.
Step 5:We wait for the stock cube to melt and the potato to be well cooked (check with a fork to see if it is tender), and we stir the ingredients from time to time so that they do not stick together. It is the moment to taste the broth and to see if it is necessary to rectify of salt or to add pepper, I also put paprika.
Paso 5: Esperamos a que la pastilla del caldo se deshaga y que la patata esté bien cocida (comprobamos con un tenedor para ver si ya está tierna), y vamos removiendo de vez en cuando los ingredientes para que no se nos peguen. Es el momento de probar el caldo y ver si hay que rectificar de sal o añadirle pimienta, yo le puse también paprika.
After about 10 minutes, they are ready! They are very good with this warm sauce.
Tras unos 10 minutos aproximadamente, ¡ya estarían listas! Quedan muy buenas con esta salsa calentita.
Odin (my cat) and Athena (my dog) also wanted to try it and looked at me expectantly while I was eating it.
Odín (mi gato) y Atenea (mi perrita) también querían probarlas y me miraron expectantes mientras me las comía.
Todas las fotos han sido hechas por mí con mi móvil Xiaomi Poco.
All the photos have been taken by me with my Xiaomi Poco cell phone.
Other recipes
Writer Instagram | Travel Instagram | Twitter | Facebook| Linktree
My social networks/Mis redes sociales: